Références de votre dossier: IND/AE/CR

roumain translation: Referinţele dosarului dvs.: IND/AE/CR

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Références de votre dossier: IND/AE/CR
Traduction en roumain :Referinţele dosarului dvs.: IND/AE/CR
Entrée par  : Elena-Simona Craciun

09:25 Jun 16, 2008
traduction français vers roumain [PRO]
Assurances
Terme ou expression en français : Références de votre dossier: IND/AE/CR
CONTEXT:
"Références de votre dossier: IND/AE/CR"

IND presupun că este "Indicativ"

AE este Assurance-Emploi ("Asigurare pentru şomaj")
CR este Convention pension ("Convenţie pensie"?)

Sa păstrez acronimele din română, ce parere aveţi?

(Dintr-un formular francez reprezentând un control administrativ.)

Mulţumesc tuturor!
Elena-Simona Craciun
Local time: 16:55
IND/AE/CR
Explication :
DA.

Să zicem că dosarul acela va trebui căutat cândva într-o arhivă, desigur va fi ţinută undeva în Belgia, nu în România.
După ce îl vor găsi?
Cu siguranţă nu după nişte iniţiale româneşti.

:)
Réponse sélectionnée de :

Monica Tuduce
Local time: 15:55
Grading comment
Right! Punct ochit! Mulţumesc!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +2IND/AE/CR
Monica Tuduce


  

Réponses


2 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +2
IND/AE/CR


Explication :
DA.

Să zicem că dosarul acela va trebui căutat cândva într-o arhivă, desigur va fi ţinută undeva în Belgia, nu în România.
După ce îl vor găsi?
Cu siguranţă nu după nişte iniţiale româneşti.

:)


Monica Tuduce
Local time: 15:55
Langue maternelle : roumain
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Right! Punct ochit! Mulţumesc!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Iosif JUHASZ
10 heures

Accord  Minerva Potolea
10 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search