prises

14:05 Apr 17, 2021
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction français vers portugais [PRO]
Médecine : soins de santé / Cuidados geriátricos
Terme ou expression en français : prises
Avant les manutentions (transferências = mudanças de lugar ou de posição), je rassure le patient:

► En expliquant mes **prises**.
► En détaillant les étapes et la finalité de la manœuvre.
► En obtenant le consentement et la participation du patient.
► En conservant un dialogue visuel et verbal.

Obrigada!
Linda Miranda
Portugal


Résumé des réponses proposées
3procedimento(s) que se vai/(vão) realizar
jorges


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


21 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procedimento(s) que se vai/(vão) realizar


Explication :
em vez de 'meus procedimentos'

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2021-04-18 12:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

procedimento(s) a realizar - mais reduzido ainda

jorges
Local time: 11:04
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search