ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Mar 6, 2017 |
traduction français vers portugais [PRO] Marketing - Marketing / recherche de marché | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | os exageros e as fanfarronadas |
| ||
3 | flustrias e fanfarronadas |
| ||
3 | «Muita parra e pouca uva» |
|
Entrées pour la discussion : 1 | |
---|---|
flustrias e fanfarronadas Explication : Será? O significado das expressões é mais ou menos este, mas francamente não me soa muito neste caso... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
os exageros e as fanfarronadas Explication : Seriam as minhas sugestões em PT(pt)... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
«Muita parra e pouca uva» Explication : Foge à tradução literal, mas dá a ideia do exagero e da gabarolice e, uma vez que o texto faz alusão ao vinho, pode ser outra solução. https://fr.wiktionary.org/wiki/effet_de_manche https://forum.wordreference.com/threads/coup-de-menton.79619... https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/parra |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.