sens de l'ironie

portugais translation: senso de ironia

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :sens de l'ironie
Traduction en portugais :senso de ironia
Entrée par  : Mariclara Barros

04:20 May 6, 2011
traduction français vers portugais [PRO]
Social Sciences - Linguistique / língua, linguística, expressões
Terme ou expression en français : sens de l'ironie
"Même au coeur des pires tragédies, les Haïtiens ne perdent pas leur sens de l'ironie. Ces rondelles sont appelées "biscuits durs".

A propos des gâteaux de boue préparés par les haïtiens pour calmer la faim et à cause du calcium fourni par la boue, en particulier après les tramblements de terre qui ont eu lieu l'année dernière au Haïti.
Je veux savoir si je peux traduire par "senso de humor" ou si je traduis littéralement par "senso de ironia" (portugais brésilien, svp).


Merci d'avance.
Mariclara Barros
France
Local time: 21:40
senso de ironia
Explication :
#
29 jan. 2011 ... Admiro seu senso de ironia. Rio muito e nunca me chateio. ..... pela defesa dos direitos dos negros de passado tao sofrido nesse país, ...
www.torres-rs.tv/site/pags/rgsul_literatura2.php?id... - Em cache
#
3 jogos = 1 salÁrio mÍnimo - opiniÃo
7 postagens - 7 autores - Última postagem: 16 maio 2009
cara, ve se guarda grana pra comprar um pouco de senso de ironia, ... Praix..... ridicularizam esse povo sofrido) , é o ciclo vicioso do ...
www.adrenaline.com.br/.../256300-3-jogos-1-salario-minimo-o... - Em cache
Obter mais resultados de discussões
#
Que formato merda! - Buldozer - o blog mais lido no Haiti!
13 ago. 2010 ... Ainda vale citar o candidato das sofridas massas proletárias, o bacaníssimo Plínio de Arruda Sampaio, cujo senso de ironia - que exala do ...
buldozer.blogspot.com/2010/08/que-formato-merda.html - Em cache
Réponse sélectionnée de :

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norvège
Local time: 21:40
Grading comment
Mesmo no Brasil sendo mais usado "senso de humor", acho que aqui "senso de ironia' se aplica mais ao contexto: não é caso para simples humor, mas para usar de ironia, sarcasmo.
Obrigada.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4senso de humor
Maria Alice BETHERMIN
4senso de ironia
Salvador Scofano and Gry Midttun
4jeito irônico/vocação para a ironia
Luís Hernan Mendoza


Entrées pour la discussion : 3





  

Réponses


4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senso de humor


Explication :
Acredito que o contexto permite tranquilamente o uso da expressão "senso de humor", o que, aliás, é mais usado em PT(BR) do que senso de ironia.

Maria Alice BETHERMIN
Brésil
Local time: 16:40
Langue maternelle : portugais
Login to enter a peer comment (or grade)

5 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senso de ironia


Explication :
#
29 jan. 2011 ... Admiro seu senso de ironia. Rio muito e nunca me chateio. ..... pela defesa dos direitos dos negros de passado tao sofrido nesse país, ...
www.torres-rs.tv/site/pags/rgsul_literatura2.php?id... - Em cache
#
3 jogos = 1 salÁrio mÍnimo - opiniÃo
7 postagens - 7 autores - Última postagem: 16 maio 2009
cara, ve se guarda grana pra comprar um pouco de senso de ironia, ... Praix..... ridicularizam esse povo sofrido) , é o ciclo vicioso do ...
www.adrenaline.com.br/.../256300-3-jogos-1-salario-minimo-o... - Em cache
Obter mais resultados de discussões
#
Que formato merda! - Buldozer - o blog mais lido no Haiti!
13 ago. 2010 ... Ainda vale citar o candidato das sofridas massas proletárias, o bacaníssimo Plínio de Arruda Sampaio, cujo senso de ironia - que exala do ...
buldozer.blogspot.com/2010/08/que-formato-merda.html - Em cache

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norvège
Local time: 21:40
Langue maternelle : norvégien, portugais
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Mesmo no Brasil sendo mais usado "senso de humor", acho que aqui "senso de ironia' se aplica mais ao contexto: não é caso para simples humor, mas para usar de ironia, sarcasmo.
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sens de l\'ironie
jeito irônico/vocação para a ironia


Explication :
Como opções mais recorrentes :
"jeito irônico" ou "vocação para a ironia"
----------------------------------------------------------------------
Ou ainda, segundo o Dic. Houaiss:
"ironismo"
n substantivo masculino
tendência ou inclinação, esp. em literatura, jornalismo etc., para empregar ironia



Luís Hernan Mendoza
Brésil
Local time: 16:40
Langue maternelle : portugais
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search