Autorité Investie du Pouvoir de Nomination AIPN

polonais translation: Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Autorité Investie du Pouvoir de Nomination AIPN
Traduction en polonais :Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania
Entrée par  : Maria Schneider

08:14 Oct 25, 2007
traduction français vers polonais [PRO]
Appellations (personnes, entreprise) / Unia Europejska
Terme ou expression en français : Autorité Investie du Pouvoir de Nomination AIPN
Tlumacze dezycje wydana przez ten organ Wspolnoty Europejskiej. Kontekst: "VU la décision de la Commission du... relative à l'exercice des pouvoirs dévolus par le Statut à l'Autorité Investie du Pouvoir de Nomination AIPN..."
Lucyna Lopez Saez
Pologne
Local time: 11:32
Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania
Explication :
AIPN to właśnie skrót od Autorité Investie du Pouvoir de Nomination i to jest organ powołujący wg EUR-Lex, czasami ten sam EUR-lex stosuje termin Organ uprawniony do nominowania, ja stosuję Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania i w nawiasie dodaję AIPN
Ję terminologię spotakałam d dokumentach OLAF
"Ta sama kwestia wiąże się ze statusem dyrektora OLAF, któremu na mocy przepisów powierzone zostały — podobnie jak w przypadku organów uprawnionych do nominowania (AIPN) — funkcje o charakterze dyscyplinarnym: zarówno prowadzenie dochodzeń, jak i badanie skarg i odwołań od działań podejmowanych w ramach dochodzeń, co jest zrozumiałe w zakresie prawa administracyjnego, lecz może stanowić problem w przypadku dochodzeń z konsekwencjami karnymi."
Réponse sélectionnée de :

Maria Schneider
Pologne
Local time: 11:32
Grading comment
Dziękuję. Niestety trafiałam wyłącznie na nie przetłumaczone na polski artykuły EUR-lex...
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +1Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania
Maria Schneider
2komitet doradczy przy UE
esperantiste


  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
komitet doradczy przy UE


Explication :
Lorsqu'une faute personnelle grave a été commise, c'est exclusivement à l'"AIPN" (autorité investie du pouvoir de nomination) qu'il appartient de décider si le fonctionnaire concerné est tenu de réparer le préjudice subi par la Commission. Avant de prendre sa décision, l'AIPN sera conseillée par le nouveau Comité pour les Irrégularités Financières (PIF) quand une irrégularité financière a été commise par un fonctionnaire.


. L' autorité investie du pouvoir de nomination dispose d' un large pouvoir d' appréciation en ce qui concerne l' examen comparatif des mérites respectifs des fonctionnaires ayant vocation à la promotion . Il en résulte que le contrôle judiciaire doit se limiter à la question de savoir si elle n' a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée, étant entendu que, lorsqu' une décision de promotion fait suite à un avis de vacance, ce contrôle doit aussi porter sur la question de savoir si ladite autorité a exercé son pouvoir discrétionnaire dans le cadre qu' elle s' était imposé par cet avis .



Terme cible : stanowi tylko propozycję na gorąco.


esperantiste
Local time: 11:32
Langue maternelle : arabe
Notes au répondeur
Demandeur : Znalazłam jakąś tam decyzję, gdzie skrót AIPN nie został rozwinięty po polsku, ale został ogólnie nazwany "Organem Powołującym", czyli raczje "Komitet Doradczy" nie będzie tu pasował. Mowa jest o zatrudnieniu urzędnika na stanowisko w EUROSTAT...

Login to enter a peer comment (or grade)

10 heures   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +1
Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania


Explication :
AIPN to właśnie skrót od Autorité Investie du Pouvoir de Nomination i to jest organ powołujący wg EUR-Lex, czasami ten sam EUR-lex stosuje termin Organ uprawniony do nominowania, ja stosuję Organ Powołujący/ Organ uprawniony do mianowania i w nawiasie dodaję AIPN
Ję terminologię spotakałam d dokumentach OLAF
"Ta sama kwestia wiąże się ze statusem dyrektora OLAF, któremu na mocy przepisów powierzone zostały — podobnie jak w przypadku organów uprawnionych do nominowania (AIPN) — funkcje o charakterze dyscyplinarnym: zarówno prowadzenie dochodzeń, jak i badanie skarg i odwołań od działań podejmowanych w ramach dochodzeń, co jest zrozumiałe w zakresie prawa administracyjnego, lecz może stanowić problem w przypadku dochodzeń z konsekwencjami karnymi."


    eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ. do?uri=CELEX:52005XX0520(01):PL:HTML
    eur-lex.europa.eu/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CELEX:32006D0491:PL:NOT
Maria Schneider
Pologne
Local time: 11:32
Langue maternelle : polonais
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Dziękuję. Niestety trafiałam wyłącznie na nie przetłumaczone na polski artykuły EUR-lex...

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  esperantiste
1 heure
  -> merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search