Glossary entry

français term or phrase:

couverture et étancheité

italien translation:

copertura e tenuta stagna/impermeabilizzazione

Added to glossary by Serena Magni
May 16, 2007 18:07
17 yrs ago
1 viewer *
français term

couverture et étancheité

français vers italien Technique / Génie Textiles / vêtements / mode parlando di scarpe
Le présent document décrit les travaux de Couverture et Etanchéité.

Si parla proprio di copertura?

Grazie
Proposed translations (italien)
4 +3 copertura e tenuta stagna
3 +1 rivestimento/protezione e impermeabilità (totale)

Discussion

Isabella Aiello May 16, 2007:
Serena, si parla del prodotto "scarpe" o del capannone di fabbricazione?

Proposed translations

+3
37 minutes
Selected

copertura e tenuta stagna

Garzanti
Peer comment(s):

agree Stéphanie Argentin : Si, sembra corrispondere al contesto.
3 minutes
Grazie
agree elysee : infatti - ok
34 minutes
Grazie
agree Virginie Ebongué
3 heures
Merci mille
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie (anche per la poca chiarezza della mia domanda)"
+1
13 heures

rivestimento/protezione e impermeabilità (totale)

Trattandosi di scarpe direi così. Vedi link
Peer comment(s):

agree ClaudiaDragomir
9 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search