Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
réservation
italien translation:
predisposizione
Added to glossary by
Giulia Gazzelloni
Jan 7, 2013 11:29
12 yrs ago
4 viewers *
français term
réservation
français vers italien
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Contratto d'Appalto - Marché Public
Buongiorno,
sto traducendo un contratto di subappalto. Non riesco a trovare il corrispettivo italiano del termine "réservation" che, nell'ambito dei lavori per la costruzione di un edificio, indica:
Une «cavité ou orifice que l’on
ménage dans la construction d’une
paroi en prévision du passage de gaine,
de conduite, de tuyaux, chutes, câbles,
etc. afin d’éviter de devoir procéder
ensuite à des percements.
Si veda
http://contenus-en-ligne.editionsdumoniteur.com/lgr/outilspr...
Qualcuno saprebbe aiutarmi?
Grazie!
sto traducendo un contratto di subappalto. Non riesco a trovare il corrispettivo italiano del termine "réservation" che, nell'ambito dei lavori per la costruzione di un edificio, indica:
Une «cavité ou orifice que l’on
ménage dans la construction d’une
paroi en prévision du passage de gaine,
de conduite, de tuyaux, chutes, câbles,
etc. afin d’éviter de devoir procéder
ensuite à des percements.
Si veda
http://contenus-en-ligne.editionsdumoniteur.com/lgr/outilspr...
Qualcuno saprebbe aiutarmi?
Grazie!
Proposed translations
(italien)
3 +1 | predisposizione |
Silvia Carmignani
![]() |
3 +1 | parte da riservare |
enrico paoletti
![]() |
4 | forometria |
tradu-grace
![]() |
3 | da dedicare/dedicato |
Mauro Miccolis (X)
![]() |
Proposed translations
+1
11 minutes
Selected
predisposizione
Dovrebbe trattarsi di questo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho utilizzato questa soluzione, grazie!"
+1
24 minutes
parte da riservare
l'ho già tradotto così in questo caso (costruzione di una galleria):
"Les banquettes sont réalisées par plots, au moyen d'un coffrage mécanisé d'une longueur de 10 ml permettant de coffrer simultanément le talon de l'amorce du piédroit et la**réservation** du drain."
-----------
"Le banchine vengono realizzate a blocchi, mediante una cassaforma meccanizzata di lunghezza di 10 ml che permette di formare simultaneamente il tallone dell'innesco del piedritto e la **parte da riservare** per il drenaggio"
"Les banquettes sont réalisées par plots, au moyen d'un coffrage mécanisé d'une longueur de 10 ml permettant de coffrer simultanément le talon de l'amorce du piédroit et la**réservation** du drain."
-----------
"Le banchine vengono realizzate a blocchi, mediante una cassaforma meccanizzata di lunghezza di 10 ml che permette di formare simultaneamente il tallone dell'innesco del piedritto e la **parte da riservare** per il drenaggio"
1 heure
da dedicare/dedicato
nel senso "da riservare a" appunto
1 heure
forometria
o predisposizioni impiantistiche
link: http://www.lavorincasa.it/articoli/in/progettazione/predispo...
Predisposizioni impiantistiche in cantiere
.......
Per porre rimedio a questi danni, sono solitamente allestite in cantiere delle predisposizioni, ossia delle forometrie, che permettono la sistemazione delle dorsali impiantistiche senza necessità d’interventi di tipo murario.
link: http://www.lavorincasa.it/articoli/in/progettazione/predispo...
Predisposizioni impiantistiche in cantiere
.......
Per porre rimedio a questi danni, sono solitamente allestite in cantiere delle predisposizioni, ossia delle forometrie, che permettono la sistemazione delle dorsali impiantistiche senza necessità d’interventi di tipo murario.
Something went wrong...