16:36 Oct 12, 2014 |
traduction français vers italien [PRO] Social Sciences - Économie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Simone Giovannini Italie Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | filiali atelier |
| ||
3 | fabbriche cacciavite |
| ||
2 | filiali specializzate |
|
filiali atelier Explication : . -------------------------------------------------- Note added at 59 min (2014-10-12 17:35:53 GMT) -------------------------------------------------- Salve, non sono sicuro ma ho trovato un libro reperibile online (Il grande mercato. Realtà e miti della globalizzazione) in cui si parla di "filiali atelier".. http://books.google.it/books?id=EFxNu0SeTSoC&pg=PA85&lpg=PA8... E' l'epoca delle "filiali atelier", della dispersione nel mondo delle "fabbriche cacciavite"... |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
filiali specializzate Explication : La filiale atelier : c'est une filiale spécialisée dans un élément particulier du processus de production, en raison des avantages suivants: prise de décision autonome, conception des produits adaptés à la clientèle, maîtrise de la rentabilité. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fabbriche cacciavite Explication : In relazione all'ottima proposta di Simone Giovannini, ti segnalo di aver trovato molti records con questo adattamento italiano: 'fabbriche / azienda cacciavite': ''Azienda cacciavite Azienda che non fabbrica materialmente alcun prodotto proprio ma si limita semplicemente ad assemblare parti che importa da altre ditte. Molto spesso la costituzione dell'azienda cacciavite ha lo scopo di superare particolari problemi legati a barriere doganali (v.) o a differenze nel costo del lavoro (v.) tra diversi paesi'': http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionari... http://www.sinistrainrete.info/lavoro-e-sindacato/1233-guido... http://books.google.it/books?id=7wQMKh4FE9UC&pg=PA312&lpg=PA... http://books.google.it/books?id=6NPBlP7zv4UC&pg=PA430&lpg=PA... http://books.google.it/books?id=BmEuXR9bZ1MC&pg=PT339&lpg=PT... http://books.google.it/books?id=e17eHElC3FIC&pg=PA147&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2014-10-13 08:03:18 GMT) -------------------------------------------------- Io userei il termine in francese e poi aggiungerei quello in italiano, tra parentesi o in nota, un po' come è scritto sul testo che ha postato Simone Giovannini. Référence : http://www.motori24.ilsole24ore.com/Industria-Protagonisti/2... Référence : http://vocidallagermania.blogspot.it/2012/10/fabbriche-cacci... |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.