déglycation

italien translation: deglicosilazione

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :déglycation
Traduction en italien :deglicosilazione
Entrée par  : Mirra_

13:38 Apr 9, 2008
traduction français vers italien [PRO]
Marketing - Cosmétiques / produits de beauté
Terme ou expression en français : déglycation
Cari colleghi come tradurre il termine in oggetto in questo contesto:déglycation des fibres de collagène
Grazie
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italie
Local time: 19:26
deglicosilazione
Explication :
Pensavo avesse ragione sofiablu e invece.... Un dubbio mi rodeva e infatti
No
antiglicazione è
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=antiglycation&meta=cr=co...
o anti(-)glycation
ed impedisce agli zuccheri di legarsi ed indurire il collagene

invece la deglicosilazione è la déglycation
ovvero la reazione non-enzimatica che elimina gli zuccheri (anche se nn viene usata frequentemente in relazione al collagene).

Stringendo:
se volevano intendere antiglicazione avrebbero scritto anti(-)glycation non déglycation ! :)
Réponse sélectionnée de :

Mirra_
Italie
Local time: 19:26
Grading comment
grazie di cuore a tutte voi
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1deglicosilazione
Mirra_
3 +1antiglicazione
P.L.F. Persio


Entrées pour la discussion : 9





  

Réponses


31 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
antiglicazione


Explication :
Ciao Cristina, ho trovato questo riferimento: http://velvet.repubblica.it/dettaglio/Flashback-il-futuro-de... comunque aspetta altri suggerimenti, conferme e/o smentite.



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-04-09 14:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

Nel suo continuo divenire, comunque, la scienza cosmetica s’ispira a molte brillanti intuizioni del passato. Nel 1956, per esempio, il chimico americano Denham Harman mise a punto una teoria che avrebbe rivoluzionato gli studi sull’invecchiamento: scoprì che i radicali liberi, molecole particolarmente reattive, amano legarsi alle cellule “corrodendole” e interrompendo il loro ciclo vitale. All’inizio ci fu molto scetticismo, poi ulteriori approfondimenti riconobbero il ruolo difensivo degli antiossidanti. Il tema è più che mai attuale: Lancôme, per esempio, propone uno scudo antiradicali molto resistente, nato dalla sinergia di sostanze antiossidanti efficacissime. Per le pelli mature questa protezione va potenziata con il rilancio delle fibre di sostegno e soprattutto con un’azione antiglicazione. Di nuovo un flashback: questo fenomeno, che fu identificato negli anni Sessanta dal medico Samuel Rahbar, si manifesta quando molecole di zucchero si legano a sostanze proteiche, come il collagene, provocando un intreccio “forzato” di fibre che indebolisce la pelle e la priva di elasticità. Per prevenire la glicazione e molti altri danni cellulari, i laboratori Shiseido hanno evidenziato le qualità cosmetiche della carnosina, proteina presente nei muscoli e nel cervello, riprodotta attraverso la biotecnologia, termine coniato nel 1919 dall’ingegnere ungherese Karl Ereky.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-04-09 14:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

Il link di Agnès riporta il termine "anti glicosilazione" che ha più occorrenze. La ringrazio di nuovo, ma dovrai dare i punti a lei!

P.L.F. Persio
Pays-Bas
Local time: 19:26
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 8

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Agnès Levillayer: stavo arrivando esattamente allo stesso termine per altre vie http://www.pubblifit.info/standard.php?art=carnosina
5 minutes
  -> grazie mille Agnès per il link!

Neutre  Mirra_: giustissimo! 2. *sorry* ma tolgo l'agree perché avevo questo dubbio e ulteriori ricerche... leggi la mia risposta.Scusa! :))
7 minutes
  -> grazie Mirra! Non importa, non ero sicurissima nemmeno io, ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
deglicosilazione


Explication :
Pensavo avesse ragione sofiablu e invece.... Un dubbio mi rodeva e infatti
No
antiglicazione è
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=antiglycation&meta=cr=co...
o anti(-)glycation
ed impedisce agli zuccheri di legarsi ed indurire il collagene

invece la deglicosilazione è la déglycation
ovvero la reazione non-enzimatica che elimina gli zuccheri (anche se nn viene usata frequentemente in relazione al collagene).

Stringendo:
se volevano intendere antiglicazione avrebbero scritto anti(-)glycation non déglycation ! :)

Mirra_
Italie
Local time: 19:26
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 16
Grading comment
grazie di cuore a tutte voi

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Miranda Menga: d'accordo
15 heures
  -> grazie :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search