This question was closed without grading. Reason: Autre
Mar 21, 2018 17:09
6 yrs ago
1 viewer *
français term

Glissez-vous dans l\'état d\'esprit grand large

français vers allemand Marketing Tourisme et voyages
Hilfe! Der ganze Text ist so! Es geht um ein Luxushotel an einem schönen See mit Gebirgskulisse, wo man es sich im Sommer draußen mit Blick auf See, Gebirge und einen kleinen Hafen gemütlich machen, auch was essen usw. kann.
Mein Vorschlag war: "Schöner kann es auch am Meer nicht sein!" Aber das gefällt nicht. Hat jemand eine Idee - bei mir brennt bald die Sicherung durch.
Danke!
Heidi
Change log

Mar 22, 2018 12:37: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Marketing"

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) Mar 23, 2018:
Zu neuen Ufern aufbrechen hat dem Kunden sehr gut gefallen. Danke Iris und allen ein schönes Wochenende.
Heidi
Heidi Fayolle (X) (asker) Mar 22, 2018:
Vielen Dank für die Beiträge "zu neuen Ufern aufbrechen" oder "die Weite auf sich wirken lassen" gefällt mir gut. Das werde ich wohl vorschlagen - in der Hoffnung, dass das besser ankommt. Vielen Dank und viele Grüße
Heidi
Iris Schmerda Mar 22, 2018:
Guten Morgen Vielleicht etwas in dem Stil "Einfach nur in die Weite blicken ..."
GiselaVigy Mar 22, 2018:
Geneviève guten Morgen, für Bewohner des Binnenlands/der Berge erinnert ein See sicher an die Weite der Ozeane
Geneviève von Levetzow Mar 22, 2018:
Eigentlich ist das... ... die Weite der Ozeane - aber in den Bergen?
GiselaVigy Mar 21, 2018:
wie Iris die Weite der Natur ist so nah
Iris Rutz-Rudel Mar 21, 2018:
oder auch lassen Sie die Weite auf sich einwirken
Iris Rutz-Rudel Mar 21, 2018:
es fehlt natürlich wie immer an Kontext .... ... aber vielleicht eher so in dem Stil: "Stellen Sie sich vor, Sie brächen auf zu neuen Ufern / vor Ihnen lägen unermessliche Weiten"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search