Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
17PS (Police Secours)
allemand translation:
Polizeinotruf (Frankreich)
français term
17PS
Satz:
"Une bonne gestion de l'ordre public nécessite une salle distincte du CIC dédié au **17PS**, avec des fonctions et une organisation différentes sur certains aspects"
An anderer Stelle steht:
" Recueillir les appels (appels Police Secours 17PS, alarmes provenant de bâtiments sécurisées, autres appels d'urgence)..."
Kann mir jemand, mit den Verhältnissen in Frankreich vertraut, raten, wie ich diesen Begriff "17PS" in der deutschen Übersetzung ausdrücken soll? Um was handelt es sich eigentlich?
3 +3 | Polizeinotruf |
Vera Wilson
![]() |
3 | s. u. |
LMancini (X)
![]() |
17 PS |
francoise75
![]() |
Jan 7, 2009 13:53: Rolf Kern Created KOG entry
Jan 7, 2009 14:08: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/79088">Rolf Kern's</a> old entry - "17PS"" to ""Polizeinotruf (Frankreich)""
Proposed translations
Polizeinotruf
Le 17 police secours est une ligne d urgence et non un numéro de renseignement, si les opérateurs mettent beaucoup de temps a répondre c est
agree |
Steffen Walter
19 minutes
|
agree |
GiselaVigy
25 minutes
|
agree |
Schtroumpf
: Einen guten neujährlichen Morgen!
37 minutes
|
s. u.
PS steht wahrscheinlich für Police Secours
Discussion