KudoZ question not available

allemand translation: Kardieren/Kremplen/Aufrauhen

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :cardage
Traduction en allemand :Kardieren/Kremplen/Aufrauhen
Entrée par  : Michael Hesselnberg (X)

12:15 Mar 18, 2010
traduction français vers allemand [PRO]
Tech/Engineering - Fabrication / manufacturing of watches
Terme ou expression en français : cardage
Bildungsplan für Polisseure (Uhrenherstellung)
Eines der Leistungsziele lautet wie folgt:

Le polisseur prépare pour l’opération d’avivage, le touret à polir ou la bonne-à-tout-faire (machine multifonctions), effectue le cardage (taillage) du disque à aviver.

Ich kann den Begriff "cardage" nirgends finden, auch nicht im Fachwörterbuch der Uhrenindustrie. Weiss jemand, was gemeint ist? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 12:37
Kardieren/Kremplen/Aufrauhen
Explication :
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=776...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=107...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=120...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

KREMPELN, ist gemeint, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

cardage [kaʀdaʒ] nom masculin
étym. 1765; de carder
v

■ Opération par laquelle on démêle les fibres textiles, on les isole et on les nettoie. è carder. Cardage à la machine.

Der kleine Robert ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2010-03-18 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

cardage m (Text) Kardieren n, Krempeln n
cardage [] m TEXT Krempeln n; Streichen n; Karden n


LANGSCHEIDT Technik
Réponse sélectionnée de :

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 12:37
Grading comment
Danke für die Hilfe! Ich habe noch beim Kunden nachgefragt und er wird sich selbst noch informieren, was hier genau gemeint ist.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4Kardieren/Kremplen/Aufrauhen
Michael Hesselnberg (X)
Summary of reference entries provided
tailler son disque à polir avec un peigne
GiselaVigy

Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


30 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kardieren/Kremplen/Aufrauhen


Explication :
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=776...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=107...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=120...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

KREMPELN, ist gemeint, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

cardage [kaʀdaʒ] nom masculin
étym. 1765; de carder
v

■ Opération par laquelle on démêle les fibres textiles, on les isole et on les nettoie. è carder. Cardage à la machine.

Der kleine Robert ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2010-03-18 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

cardage m (Text) Kardieren n, Krempeln n
cardage [] m TEXT Krempeln n; Streichen n; Karden n


LANGSCHEIDT Technik

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 12:37
Langue maternelle : allemand, français
Points PRO dans la catégorie : 36
Grading comment
Danke für die Hilfe! Ich habe noch beim Kunden nachgefragt und er wird sich selbst noch informieren, was hier genau gemeint ist.
Notes au répondeur
Demandeur : Vielen Dank für die Hilfe! Offenbar bezieht sich dieser Ausdruck immer auf Textilien, aber in meinem Text wird er im Zusammenhang mit Schleifscheiben genannt. Passt die Übersetzung dann immer noch?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


39 minutes
Reference: tailler son disque à polir avec un peigne

Reference information:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved=0CA...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-18 16:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, hab gesucht!

GiselaVigy
Langue maternelle : allemand, français
Note to reference poster
Demandeur : Vielen Dank, Gisèle. Wie schade, dass es dieses Dokument nicht in deutscher Übersetzung gibt ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search