Glossary entry

français term or phrase:

L'effort d'accélération est engagé

allemand translation:

Wir haben (schon/jetzt) einen Gang höher geschaltet

Added to glossary by Giselle Chaumien
Feb 14, 2007 16:12
17 yrs ago
français term

L'effort d'accélération est engagé

français vers allemand Affaires / Finance Journalisme
titre d'un discours
Contexte : l'entreprise x avait demandé à ses salariés tout autour de la planète de faire des efforts, "d'accélérer le progrès", d'être plus réactifs, bref des trucs du genre "höher, schneller, besser".
Et maintenant on dit que "L'effort d'accélération est engagé".

Une lumière ? Merci :-)
Change log

Feb 14, 2007 21:55: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Affaires / Finance"

Proposed translations

5 heures
Selected

Wir haben (schon/jetzt) einen Gang höher geschaltet

Wir haben Fahrt aufgenommen (Alternative zu "Tempo")

Die vorigen Vorschläge passen aber auch.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et tous. Mon client a préféré cette proposition. Merci Steffen."
+2
10 minutes

Wir sind schon auf der Überholspur

spontane Eingebung

Wir haben Tempo aufgenommen
Peer comment(s):

agree ni-cole
1 heure
agree Ingeborg Gowans (X) : gefällt mir gut
3 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search