Feb 14, 2020 15:11
4 yrs ago
33 viewers *
français term

Le ton est donné

français vers allemand Autre Idiômes / maximes / proverbes
In meinem Text geht es darum, dass die Massnahmen gegen Mafia-Mitglieder, die man während längerer Zeit etwas unterschätzt bzw. vernachlässigt hatte, verschärft wurden. So wurden Landesverweisungen und Einreisesperren verhängt. Dann folgt dieser Satz, der den Paragraphen abschliesst:

Le ton est donné.

Ich weiss schon, was damit gemeint ist, aber mir fällt keine wirklich treffende deutsche Formulierung dafür ein. Was mir bisher im Kopf herumschwirrt, ist «Damit ist der Takt vorgegeben.» «Damit ist der Tarif durchgegeben.» «... die Gangart vorgegeben». Irgendwie überzeugt mich das aber alles nicht so ganz. Hat jemand eine zündende Idee? Vielen Dank für eure Kommentare!

Discussion

Caro Maucher Feb 16, 2020:
Die "vorgegebene Gangart" gefällt mir bislang auch am besten.
Gulli11 (X) Feb 15, 2020:
Ich glaube, Sie haben Recht: "die Gangart ist vorgegeben" passt gut.
laurgi Feb 14, 2020:
Bo nsoir J"irais piocher du côté de Nägel mit Köpfen machen/Ernst machen...
GiselaVigy Feb 14, 2020:
der Wind hat sich gedreht// und damit ist die Richtung vorgegeben/und dies ist erst der Anfang/das Umfeld hat sich geändert/neue Töne werden angeschlagen

Proposed translations

4 heures
Selected

Der Tenor ist deutlich

Die Grundrichtung ist vorgegeben
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eure Vorschläge waren alle gut, aber in meinem Text hat dieser hier am besten gepasst. Herzlichen Dank an alle!"
1 heure

Der Startschuss ist angegeben.

...
Something went wrong...
+1
19 heures

Der Ton ist gesetzt

M. E. funktioniert die wörtliche Übersetzung hier ohne weiteres.

Siehe z. B.

https://sport.sky.de/fussball/artikel/vfb-stuttgart-thomas-h...
"Gleichzeitig räumte Hitzlsperger ein, die Mission Wiederaufstieg beim aktuellen Tabellen-Dritten unterschätzt zu haben: "Auch ich habe zu Beginn geglaubt, dass es uns leichter fällt, dominant und effizient zu sein. Das fängt man jetzt schwer wieder ein. Der Ton ist gesetzt."

https://www.tagesspiegel.de/politik/erste-oeffentliche-impea...
"Der Ton ist gesetzt, die amerikanische Öffentlichkeit kann sich auf aggressive Zeugenbefragungen einstellen."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2020-02-15 19:18:35 GMT)
--------------------------------------------------

Als Schlusssatz dann wohl besser:
Damit ist der Ton gesetzt.
Der Ton ist also gesetzt.
Peer comment(s):

agree writeaway
5 heures
Something went wrong...
1 jour 9 heures

Der andere Ton ist angeschlagen

le ton est donné - Formule : pour signaler l'influence d'un contexte - https://www.languefrancaise.net/Bob/70440

Als Auswirkung des Einflusses des vorherigen Kontexts würde ich eine Abwandlung der folgenden Wendung vorschlagen: - einen anderen, schärferen o. ä. Ton anschlagen (von nun an größere Strenge walten lassen) (was ja aus den verschärften Antimafia-Maßnahmen hervorgeht) - https://www.duden.de/rechtschreibung/Ton_Klang_Schwingung_Au...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-02-16 12:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

oder natürlich auch:

Ein schärferer Ton ist angeschlagen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search