reprises financières et logistiques

allemand translation: der Benutzer/Kunde hat die Kosten für die Entsorgung zu tragen und diese selbst durchzuführen

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :reprises financières et logistiques
Traduction en allemand :der Benutzer/Kunde hat die Kosten für die Entsorgung zu tragen und diese selbst durchzuführen
Entrée par  : Gisela Baumann (X)

10:50 Sep 9, 2016
traduction français vers allemand [PRO]
Bus/Financial - Environnement et écologie / Entsorgung, Recycling
Terme ou expression en français : reprises financières et logistiques
Hallo,

In einem Angebot habe ich den Satz "Dans le cadre du décret n° 2005-829 du 20 juillet 2005 relatif aux devoirs de collecte, de traitement et d’élimination des équipements électriques et électroniques en France, la société Ultraflux délègue la responsabilité de reprises financières, mais aussi logistiques à l’utilisateur qui gérera lui-même son déchet".

Wie könnte man hier "reprise" übersetzen? Hat jemand eine Idee? Ich weiss nicht einmal, was genau damit gemeint ist...

Vielen Dank im voraus für eure Vorschläge!
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 02:42
der Benutzer/Kunde hat die Kosten für die Entsorgung zu tragen und führt diese selbst durchzuführen
Explication :
Vermutung
Réponse sélectionnée de :

Ulrike Cisar
Allemagne
Local time: 02:42
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3der Benutzer/Kunde hat die Kosten für die Entsorgung zu tragen und führt diese selbst durchzuführen
Ulrike Cisar


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Benutzer/Kunde hat die Kosten für die Entsorgung zu tragen und führt diese selbst durchzuführen


Explication :
Vermutung

Ulrike Cisar
Allemagne
Local time: 02:42
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search