contrôle

allemand translation: Revision

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :contrôle (Kbis)
Traduction en allemand :Revision
Entrée par  : tmscherz

21:37 Mar 1, 2020
traduction français vers allemand [PRO]
Bus/Financial - Entreprise / commerce / Auszug Kbis (Handelsregisterauszug)
Terme ou expression en français : contrôle
Ein Extrait Kbis

nach der Identification de la personne morale folgt der nächste PUnkt, unter dem dann Président, Directeur géneral, Commissaire aux comptes und Co. aufgeführt sind. Die Überschrift dieses Teils:

Gestion, Direction, Administration, Contrôle, Associés ou Membres

mein erster Entwurf

--> GESCHÄFTSFÜHRUNG, VORSTAND, VERWALTUNG, ""Contrôle"", GESELLSCHAFTER ODER TEILHABER

Was kann man hier für Contrôle sagen? Und wie muss man membres verstehen?

Danke!
tmscherz
Allemagne
Local time: 21:01
Revision
Explication :
Au vu des différents termes enfilés sur cet intitulé (« gestion, direction, administration »), je crois que les trois premiers termes veulent dire « personnes qui dirigent l’entreprise »). Ceci dit, il faut se rendre compte de l’intention du Kbis : « Extrait Kbis justifiant de l’identité d’une entreprise immatriculé en France. » (www.service-kbis.com/Extrait/Kbis). Ceci implique des éléments simples tels que l’adresse, la forme juridique et aussi l’objet et, bien sûr, les responsables de l’entreprise (on trouve sur différents Kbis, dans cet ordre, « président », « directeur général », « associés ». Mais une autre personne, physique ou morale, figure souvent à la fin de cette liste : le ou les « commissaires aux comptes ». Seul ce dernier n’est pas membre/employé de la société :

« Un commissaire aux comptes (CAC) est un auditeur dont le rôle est la vérification des comptes d’une entreprise. C’est un acteur extérieur à l’entreprise qui contrôle la sincérité et la régularité des comptes annuels établis par une société ou autre institution, et pour cela fait un audit comptable et financier. Il s’agit d’une mission légale, qui peut aussi être décidée volontairement par l’entreprise. Le statut, et le rôle, du commissaire aux comptes, sont définis par la loi. »

(Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Commissaire_aux_comptes)

Je suppose fort donc que cette fonction de « contrôle » lui revient. Or, cette définition exclut celle de la « Beherrschung » ou « Beteiligung » en allemand.

« On distingue les CAC titulaires, qui exercent effectivement le contrôle de l’entité, des CAC suppléants qui remplacent le titulaire lorsque ce dernier cesse ses fonctions en cours de mandat. Quel que soit le type de l’entité, le statut et les missions du CAC sont identiques. »

(Source : op.cit.)

On trouvera un exemple pertinent ici : https://www.safran-group.com/sites/group/files/kbis_safran_t...

ou encore ici :

https://atos.net/content/dam/global/documents/investor-legal...

Alternativement, il serait envisageable de parler de « Rechnungsprüfung » ou « Abschlussprüfung ».

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 1 heure (2020-03-02 23:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

Encore une information qui montre que le CAC se charge de l'audit externe :

"Le contrôle externe
Guide pratique

L’audit externe est mis en œuvre par un organisme indépendant chargé de vérifier la validité des informations communiquées aux parties par les institutions. Ainsi, l’audit externe se définit comme étant un examen indépendant et formel de la situation financière d’un organisme ainsi que de la nature et des résultats de ses activités. Cette étude est mise en œuvre par des commissaires aux comptes professionnels. Ils ont pour but de s’assurer de la pertinence des rapports de la direction et de la crédibilité des états financiers.

Source : https://www.petite-entreprise.net/P-2884-84-G1-definition-l-...
Réponse sélectionnée de :

Wolfgang HULLMANN
Local time: 21:01
Grading comment
danke. dem ist nichts mehr hinzuzufügen :-)
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1Revision
Wolfgang HULLMANN
2Beteiligungsverhältnisse
Steffen Walter
Summary of reference entries provided
Gestion ou contrôle
Wolfgang HULLMANN

Entrées pour la discussion : 13





  

Réponses


10 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Beteiligungsverhältnisse


Explication :
Ich schlag's dann auch mal hier unten als "richtige" Antwort vor, bin mir aber noch immer nicht sicher (weiterer Kontext fehlt - was genau wird unter diesem Punkt genannt?).

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-03-02 11:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ich ziehe meine Antwort zurück, denn sie passt hier wohl doch nicht (ausgehend von Wolfgangs Diskussionsbeiträgen/Quellen).

Steffen Walter
Allemagne
Local time: 21:01
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 146
Notes au répondeur
Demandeur : merci dennoch für die schnelle hilfe + fürs mitdenken!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
Revision


Explication :
Au vu des différents termes enfilés sur cet intitulé (« gestion, direction, administration »), je crois que les trois premiers termes veulent dire « personnes qui dirigent l’entreprise »). Ceci dit, il faut se rendre compte de l’intention du Kbis : « Extrait Kbis justifiant de l’identité d’une entreprise immatriculé en France. » (www.service-kbis.com/Extrait/Kbis). Ceci implique des éléments simples tels que l’adresse, la forme juridique et aussi l’objet et, bien sûr, les responsables de l’entreprise (on trouve sur différents Kbis, dans cet ordre, « président », « directeur général », « associés ». Mais une autre personne, physique ou morale, figure souvent à la fin de cette liste : le ou les « commissaires aux comptes ». Seul ce dernier n’est pas membre/employé de la société :

« Un commissaire aux comptes (CAC) est un auditeur dont le rôle est la vérification des comptes d’une entreprise. C’est un acteur extérieur à l’entreprise qui contrôle la sincérité et la régularité des comptes annuels établis par une société ou autre institution, et pour cela fait un audit comptable et financier. Il s’agit d’une mission légale, qui peut aussi être décidée volontairement par l’entreprise. Le statut, et le rôle, du commissaire aux comptes, sont définis par la loi. »

(Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Commissaire_aux_comptes)

Je suppose fort donc que cette fonction de « contrôle » lui revient. Or, cette définition exclut celle de la « Beherrschung » ou « Beteiligung » en allemand.

« On distingue les CAC titulaires, qui exercent effectivement le contrôle de l’entité, des CAC suppléants qui remplacent le titulaire lorsque ce dernier cesse ses fonctions en cours de mandat. Quel que soit le type de l’entité, le statut et les missions du CAC sont identiques. »

(Source : op.cit.)

On trouvera un exemple pertinent ici : https://www.safran-group.com/sites/group/files/kbis_safran_t...

ou encore ici :

https://atos.net/content/dam/global/documents/investor-legal...

Alternativement, il serait envisageable de parler de « Rechnungsprüfung » ou « Abschlussprüfung ».

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 1 heure (2020-03-02 23:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

Encore une information qui montre que le CAC se charge de l'audit externe :

"Le contrôle externe
Guide pratique

L’audit externe est mis en œuvre par un organisme indépendant chargé de vérifier la validité des informations communiquées aux parties par les institutions. Ainsi, l’audit externe se définit comme étant un examen indépendant et formel de la situation financière d’un organisme ainsi que de la nature et des résultats de ses activités. Cette étude est mise en œuvre par des commissaires aux comptes professionnels. Ils ont pour but de s’assurer de la pertinence des rapports de la direction et de la crédibilité des états financiers.

Source : https://www.petite-entreprise.net/P-2884-84-G1-definition-l-...

Wolfgang HULLMANN
Local time: 21:01
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 24
Grading comment
danke. dem ist nichts mehr hinzuzufügen :-)
Notes au répondeur
Demandeur : danke für diese fundierte recherche, das war sehr hilfreich!


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Steffen Walter: Ja. Revision, wenn klar erkennbar ist, dass es sich um eine unternehmensinterne Rolle/Funktion handelt. / Vielen Dank für die Ergänzung - ich hatte hier wohl nicht genau genug hingeschaut.
2 heures
  -> Hier geht es um "externe Revision", da der CAC *kein* Beschäftigter des geprüften Unternehmens ist. (s. http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/externe-revision/exter...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 heures
Reference: Gestion ou contrôle

Reference information:
Il s'agit de " gestion ou contrôle ", ce point étant explicité ici :

" L'extrait Kbis atteste de l'existence juridique de l'entreprise et donne une information vérifiée qui fait foi. Il s'agit du seul document officiel prouvant l'identité et l'adresse de la personne (physique ou morale) immatriculée, son activité, ses organes de direction, administration, ***gestion ou contrôle***, ainsi que l'existence ou non d'une procédure collective engagée à son encontre. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 1 heure (2020-03-02 22:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

externe Revision
Unter externer Revision sind die Überwachungsmaßnahmen zu verstehen, die von prozeßunabhängigen und betriebsfremden Personen (z. B. Wirtschaftsprüfung, steuerliche Außenprüfung etc.) mit dem Ziel vorgenommen werden, festzustellen, ob Zustände oder Vorgänge einer Norm entsprechen bzw. normgerecht durchgeführt wurden. Bei der Internen Revision werden die Überwachungsmaßnahmen dagegen von prozeßunabhängigen, aber betriebsangehörigen Personen durchgeführt. Bei der externen Revision steht als Prüfungsziel der Schutz externer, aber auch interner Koalitionsteilnehmer im Vordergrund , dagegen bei der internen Revision der Schutz der Unternehmung. Sicherheit und Ordnungsmäßigkeit sind die wichtigsten Beurteilungsmaßstäbe bei der externen Revision, während bei der internen Revision in erster Linie nach den Kriterien Wirtschaftlichkeit und Ordnungsmäßigkeit beurteilt wird. Hinsichtlich der Prüfungsmethoden ist folgende Unterscheidung von Bedeutung: bei der externen Revision steht die Buchprüfung (Financial Auditing) im Vordergrund , dagegen bei der internen Revision die Systemprüfung (Operational Auditing).

Quelle : http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/externe-revision/exter...

--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2020-03-09 14:15:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Même suite à la fermeture de cette question, j'aimerais bien ajouter une note pertinente, à savoir une citation du Code de commerce (livre II) (Ce chapitre met en relief tant le sens de "contrôle" que la personne qui l'opère) :

" Section 5 : Du ***contrôle*** des sociétés anonymes.
Article L225-218 En savoir plus sur cet article...
Modifié par LOI n°2019-744 du 19 juillet 2019 - art. 36
L'assemblée générale ordinaire peut désigner un ou plusieurs commissaires aux comptes dans les conditions prévues à l'article L. 225-228. ..."

Source : https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=8F46...


    https://www.infogreffe.fr/entreprise-societe/807865779-avgp-controle-130114B021970000.html
Wolfgang HULLMANN
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 24
Note to reference poster
Demandeur : danke, das ist überzeugend. ich verstehe, dass es nicht die beteiligungen am unternehmen sein können. aber wie würdest du es dann ins deutsche übersetzen?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search