la recherche sociale

anglais translation: social search

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français : la recherche sociale
Traduction en anglais :social search
Entrée par  : veratek

07:06 Apr 28, 2011
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Internet, commerce électronique / Facebook
Terme ou expression en français : la recherche sociale
Ainsi, les multiples acquisitions dans le domaine (des réseaux sociaux =social networks) n’ont pas encore fait naître une brique « Google » capable de concurrencer Facebook ( voir les récentes initiatives de Google dans le domaine de la recherche sociale avec le nouvel outil +1)

How would you translate this phrase?
veratek
Brésil
Local time: 01:38
social search
Explication :
The inevitable term.

And how do you do it? Using a social search engine, of course.
Réponse sélectionnée de :

rkillings
États-Unis
Local time: 21:38
Grading comment
Thank you!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2social search
rkillings
3social networking research
Miranda Joubioux (X)


  

Réponses


6 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
social search


Explication :
The inevitable term.

And how do you do it? Using a social search engine, of course.

rkillings
États-Unis
Local time: 21:38
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Thank you!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Catharine Cellier-Smart: the term Google uses. Basically means that when you do an internet search, results from your connections on social networks will pop up first. See : http://www.google.com/support/websearch/bin/answer.py?answer...
15 minutes

Accord  writeaway: and with Catherine. Google's original language is English after all so checking Google's own terminology seems like a logical place to start looking
33 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
social networking research


Explication :
http://techcrunch.com/2010/07/12/google-social-networking-fo...

Miranda Joubioux (X)
Local time: 06:38
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search