Sans oublier que le lundi, c’est [points de fidélité]

anglais translation: Remember Monday means (loyalty points).

13:54 Sep 21, 2020
traduction français vers anglais [Général]
Marketing - Général / conversation / salutations / correspondance / A game: trying to identify sounds
Terme ou expression en français : Sans oublier que le lundi, c’est [points de fidélité]
Play store description of downloadable game from a company offering reward points.
Paul White
Royaume-Uni
Local time: 03:03
Traduction en anglais :Remember Monday means (loyalty points).
Explication :
Shorter...would it fit?
Réponse sélectionnée de :

ormiston
Local time: 04:03
Grading comment
Thanks for your help.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +8Remember Monday means (loyalty points).
ormiston
3 +1Don't forget that on Mondays, you can earn loyalty points/rewards.
Barbara Cochran, MFA


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


40 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
Don't forget that on Mondays, you can earn loyalty points/rewards.


Explication :
https://www.linguee.com/french-english/translation/points de...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-21 14:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or if that's not it, perhaps it means "...you can use/redeem your loyalty points".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-21 15:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Or "don't forget that Mondays are loyalty points days".

Barbara Cochran, MFA
États-Unis
Local time: 22:03
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 16

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  SafeTex: "Points", not "rewards" though :)
52 minutes
  -> OK, thanks SafeTex.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +8
Remember Monday means (loyalty points).


Explication :
Shorter...would it fit?

ormiston
Local time: 04:03
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 93
Grading comment
Thanks for your help.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  writeaway: yes, it's marketing after all. short and snappy is the general rule
18 minutes

Accord  Jennifer White: Yes, prefer this shorter one.
29 minutes

Accord  Cyril Tollari
1 heure

Accord  AllegroTrans
4 heures

Accord  Yolanda Broad
6 heures

Accord  Victoria Britten: Yes!
16 heures

Accord  Verginia Ophof
20 heures

Accord  Tony M: Short and snappy is best for marketing!
22 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search