15:17 Sep 2, 2005 |
traduction français vers anglais [PRO] Finance (général) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Réponse sélectionnée de : Mirella Soffio Italie Local time: 02:00 | |||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | under reserve / subject to collection (upon collection) |
| ||
3 | under usual reserve |
| ||
3 | subject to recourse |
|
Entrées pour la discussion : 2 | |
---|---|
sauf bonne fin under reserve / subject to collection (upon collection) Explication : under reserve / subject to collection (upon collection) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under usual reserve Explication : or "subject to collection". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subject to recourse Explication : i.e. if the check or draft credited to the account is not good it will be debited (the credit reversed). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.