charge leurre

anglais translation: dummy load

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :charge leurre
Traduction en anglais :dummy load
Entrée par  : Louisa Tchaicha

15:39 Apr 13, 2018
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie : industriel / autoclaves
Terme ou expression en français : charge leurre
Hello,

I'm translating a document about autoclaves. I can't find "leurre" in this context.

"stérilisation avec charge leurre"

"charge leurre : mettre un cadre de charge rempli de supports INOX vides, sans aucune seringue" I understand this to be a sort of "test load" to see whether the autoclave is functioning correctly.

Does anyone know what this is in English in this specific context?

Thank you.
Louisa Tchaicha
Tunisie
Local time: 10:25
dummy load
Explication :
Leurre means bait or decoy, as in hunting and fishing.
Réponse sélectionnée de :

philgoddard
États-Unis
Grading comment
Thanks!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4dummy load
philgoddard
4Load testing
Manoj Chauhan


  

Réponses


14 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dummy load


Explication :
Leurre means bait or decoy, as in hunting and fishing.

Exemple de phrase(s) :
  • Not all autoclaves are load sensed ... this is achieved by use of a load probe placed within a ***dummy load***, similar to the load being sterilised

    Référence : http://dictionary.reverso.net/french-english/leurre
    Référence : http://www.boostlabcare.co.uk/index.php/autoclaves/?k=:3::
philgoddard
États-Unis
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 16
Grading comment
Thanks!
Notes au répondeur
Demandeur : Thank you!


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Manoj Chauhan: A dummy load is a device used to simulate an electrical load, usually for testing purposes
2 heures
  -> No it isn't. Load can mean lots of things, but one thing it doesn't mean is "device".
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Load testing


Explication :
http://www.intercal.co.za/docs/Load_testing_of_autoclaves.pd...

Manoj Chauhan
Inde
Local time: 11:25
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 4
Notes au répondeur
Demandeur : Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search