Mastere Specialise Banque at Ingenierie Financiere

anglais translation: Master of Banking and Commercial Engineering

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Masters Spécialisé Banque et Ingéniérie Financière
Traduction en anglais :Master of Banking and Commercial Engineering
Entrée par  : Yolanda Broad

01:11 Apr 2, 2003
traduction français vers anglais [Général]
Bus/Financial - Enseignement / pédagogie / Education
Terme ou expression en français : Mastere Specialise Banque at Ingenierie Financiere
Diploma of Mastere Specialise Banque at Ingenierie Financiere issued by Conferences des Grandes Ecoles in Paris
brion
Australie
Local time: 05:49
Master of Banking and Commercial Engineering
Explication :
The term doesn't look French to me. Perhaps due to typos?
Réponse sélectionnée de :

Narasimhan Raghavan
Local time: 01:19
Grading comment
Perhaps. Thanks.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4Note
JCEC
2 -1Master of Banking and Commercial Engineering
Narasimhan Raghavan


  

Réponses


7 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : -1
Master of Banking and Commercial Engineering


Explication :
The term doesn't look French to me. Perhaps due to typos?

Narasimhan Raghavan
Local time: 01:19
Langue maternelle : tamoul/tamil
Points PRO dans la catégorie : 2
Grading comment
Perhaps. Thanks.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  JCEC: See Note below
37 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Note


Explication :
The "Mastère" is not a "Maîtrise" which is normally translated by "Master?s".

mastère (GDT)

Définition :
Diplôme de haut niveau, décerné par les grandes écoles, sanctionnant une formation spécialisée d'un an minimum.

La maîtrise sanctionne la fin du deuxième cycle alors que le mastère est considéré comme un diplôme de troisième cycle.

There is no direct English equivalent


JCEC
Canada
Local time: 15:49
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search