May 27, 2007 15:00
17 yrs ago
4 viewers *
français term
lés
français vers anglais
Technique / Génie
Construction / génie civil
flooring
"recouvrement des lés de 20 cm minimum"
This concerns laying a plastic film under flooring. My thanks and apologies to everyone who has helped with my other questions, I haven't yet had time to sort out the points yet.
This concerns laying a plastic film under flooring. My thanks and apologies to everyone who has helped with my other questions, I haven't yet had time to sort out the points yet.
Proposed translations
(anglais)
2 +7 | strips / widths / lengths |
Jonathan MacKerron
![]() |
Proposed translations
+7
3 minutes
Selected
strips / widths / lengths
options suggested by le Grand Robert&Collins, don't know about your specific context though
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-05-27 15:04:40 GMT)
--------------------------------------------------
joints / seams / interstices
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-05-27 15:07:37 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps here "overlap of at least 20 cm"?
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-05-27 15:04:40 GMT)
--------------------------------------------------
joints / seams / interstices
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-05-27 15:07:37 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps here "overlap of at least 20 cm"?
Peer comment(s):
agree |
Nathalie Tomaz
: s'ppliquent à la construction , à la couture....
3 minutes
|
thx
|
|
agree |
Bourth (X)
: or rolls (as carpet, underlay, etc.)
5 minutes
|
thx
|
|
agree |
Tony M
: Yes, see this recent KudoZ: http://www.proz.com/kudoz/1839438
33 minutes
|
thx
|
|
agree |
Mark Nathan
5 heures
|
agree |
Germaine07
8 heures
|
agree |
narasimha (X)
13 heures
|
agree |
jacqueb
: I'm pretty sure they're talking about wall paper overlapp. ... Then I saw the part about "20 cm"...
20 heures
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much indeed, and to all participants."
Discussion