02:48 Jul 12, 2006 |
traduction français vers anglais [PRO] Tech/Engineering - Automation et robotique / Product assembly: X-ray detector | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Michael Barnett Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (quality control) station |
| ||
4 | control counter |
| ||
2 | check point |
|
Entrées pour la discussion : 1 | |
---|---|
check point Explication : Je pense que le mot"guichet" doit être compris ici dans le sens de point de contrôle. J'ai du mal à voir ce que représente ce guichet matériellement....Un "arrêt" peut-être..sur la chaîne à un endroit déterminé au fur et à mesure des différentes étapes...J'avais pensé à "spot"....mais non.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
Le demandeur a décliné cette réponse |
(quality control) station Explication : http://www.norweco.com/tour/57.htm |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 jour 17 heures confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|