ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Apr 13, 2005 |
traduction français vers néerlandais [PRO] Télécommunications / decoder/ontvanger voor Digitale Ether- en Kabeltelevisie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Evert DELOOF-SYS Belgique Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | h: menu-item |
|
h: menu-item Explication : Lijkt me alvast een mogelijkheid. B.v. ... voegt een menu-item op hetzelfde niveau als het geselecteerde item toe ...Dus wil je een seperator in een submenu, kies dan eerst een item in het submenu ... www.weethet.nl/dutch/html_navigate2.php - ... Kies een. type dat door uw tv ondersteund wordt. NB.: Als uw tv geen van deze types ... bijvoorbeeld het menu-item om een film af te spelen met behulp ... www.envytech.co.uk/arcamdvd/Handbook/DV88Plus-Dutch.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.