valeurs citoyennes

néerlandais translation: maatschappelijke waarden

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :valeurs citoyennes
Traduction en néerlandais :maatschappelijke waarden
Entrée par  : Ellen-Marian Panissières

13:01 May 13, 2006
traduction français vers néerlandais [PRO]
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. / installaties voor speeltuinen
Terme ou expression en français : valeurs citoyennes
XXX s’est construit sur des valeurs citoyennes.

De constructie van de installaties in speeltuinen is hier het onderwerp. Ik dacht voor deze abstracte uitdrukking aan iets van 'maatschappelijke betrokkenheid', maar vraag me af of dit wel is wat ze bedoelen. Wie kan helpen? Meer context:

L’engagement qualitatif de XXX dans l’aménagement des espaces de jeux nous a donné une position de leader sur le marché européen. Cet avantage est le résultat d’une confiance de plus de vingt ans, accordée par nos milliers de clients de nations différentes, que je remercie au nom de tous. XXX s’est construit sur des valeurs citoyennes.
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 02:51
maatschappelijke waarden
Explication :
*
Réponse sélectionnée de :

Nicolette Ri (X)
Local time: 02:51
Grading comment
dank je wel!!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4maatschappelijke waarden
Nicolette Ri (X)
4burgerzin
Sherefedin MUSTAFA
3burgerlijke waarden
Jan Willem van Dormolen (X)
3maatschappelijke grondslag
Tea Fledderus


  

Réponses


5 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maatschappelijke waarden


Explication :
*

Nicolette Ri (X)
Local time: 02:51
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : néerlandais
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
dank je wel!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burgerlijke waarden


Explication :
misschien?

Jan Willem van Dormolen (X)
Pays-Bas
Local time: 02:51
Langue maternelle : néerlandais
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maatschappelijke grondslag


Explication :
een idee

Tea Fledderus
Local time: 02:51
Langue maternelle : néerlandais
Login to enter a peer comment (or grade)

6 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
burgerzin


Explication :
FR:
Par arrêté royal n° 5840 du 24 décembre 2005 :
Est nommé Chevalier de l’Ordre de Léopold :
M. Markiewicz, Philippe.
Pour :
« pour son travail inlassable de propagation de la mémoire et des
valeurs citoyennes et son souci de rassembler toutes les communautés, confessionnelles et non confessionnelles, de Belgique, autour des valeurs démocratiques qui fondent notre société. »

NL:
Bij koninklijk besluit nr. 5840 van 24 december 2005 :
Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde :
De heer Markiewicz, Philippe.
Voor :
« zijn onvermoeibare inzet ter verspreiding van de herinnering en
van de burgerzin en zijn bekommernis om het samen brengen van alle gemeenschappen van België, confessionele en niet-confessionele, rond de democratische waarden die de basis vormen van onze samenleving. »

Ref.: http://www.trustclip.com/76RTD6OTID4G9eC84ET0H2LN720
(10_1.pdf)

Sherefedin MUSTAFA
Pays-Bas
Local time: 02:51
Langue maternelle : albanais, macédonien
Notes au répondeur
Demandeur : Is dit niet wat Vlaams?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search