Glossary entry (derived from question below)
Sep 10, 2009 11:06
14 yrs ago
français term
définir
Non-PRO
français vers néerlandais
Autre
Gouvernement / politique
Ces deux mécanismes permettront de définir avec certitude les permissions qu’un utilisateur possède afin de réaliser une action déterminée ou d’utiliser un service électronique déterminé à un moment donné.
de autorisaties waarover een gebruiker beschikt met zekerheid...
de autorisaties waarover een gebruiker beschikt met zekerheid...
Proposed translations
(néerlandais)
4 | bepalen | André Linsen |
5 +4 | vaststellen | Sherefedin MUSTAFA |
Change log
Sep 16, 2009 18:41: André Linsen Created KOG entry
Proposed translations
2 heures
Selected
bepalen
Deze twee mechanismen laten toe met zekerheid te bepalen over welke toelatingen een gebruiker beschikt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
+4
6 minutes
vaststellen
.
Peer comment(s):
agree |
Tea Fledderus
12 minutes
|
agree |
Carolien de Visser
32 minutes
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
1 heure
|
agree |
JAN SNAUWAERT
: Jan
1 heure
|
Something went wrong...