coque

néerlandais translation: met bolle handen

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :coque
Traduction en néerlandais :met bolle handen
Entrée par  : Ellen-Marian Panissières

13:59 Jan 9, 2014
traduction français vers néerlandais [PRO]
Cosmétiques / produits de beauté / Massagetechnieken
Terme ou expression en français : coque
Percussions : mains en prière, hachage, coque et poing, battage et éventail

Ik ben bezit met cursusmateriaal voor masseurs. Hier wordt gesproken over een 'coque' techniek. Hoe zeggen we dit in het Nederlands?
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 19:41
met bolle handen
Explication :
Techniques de massage :
met bolle handen of met gesloten vuisten of met vlakke handen masseren...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-09 17:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. FR
Tapoter avec les mains en coque la région lombo-sacrée (yin, yang)

Ref. NL
... Diverse variaties worden benaamd met termen zoals (in volgorde van toenemende intensiteit): tikkelen, kloppen, waaierslag, hakken/hakslag, ‘cupping’ (met bolle handen), trommelen…
http://www.massageinbeweging.nl/massage-cursussen/massagecur...


Bonne chance !
Réponse sélectionnée de :

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 19:41
Grading comment
Dank je wel!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1met bolle handen
Pascale van Kempen-Herlant


  

Réponses


3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
met bolle handen


Explication :
Techniques de massage :
met bolle handen of met gesloten vuisten of met vlakke handen masseren...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-09 17:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. FR
Tapoter avec les mains en coque la région lombo-sacrée (yin, yang)

Ref. NL
... Diverse variaties worden benaamd met termen zoals (in volgorde van toenemende intensiteit): tikkelen, kloppen, waaierslag, hakken/hakslag, ‘cupping’ (met bolle handen), trommelen…
http://www.massageinbeweging.nl/massage-cursussen/massagecur...


Bonne chance !

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 19:41
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Dank je wel!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Odette Jonkers (X): (maar let op met gebruik van 'cupping', dit kan ook een andere vorm van massage zijn (met glazen potjes, 'ventouses')
2 heures
  -> Merci...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search