Glossary entry

français term or phrase:

chantier Hommes

néerlandais translation:

(Onderzoeks)project Mannen

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-19 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 16, 2009 07:06
14 yrs ago
français term

chantier Hommes

français vers néerlandais Sciences sociales Entreprise / commerce organisation magasin
De nombreuses questions se posent concernant le positionnement des assortiments du magasin, surtout dans les grands Hypermarchés. Ces questions sont à l’étude. Le but est d’améliorer l’expérience client et notamment à travers les assortiments. Un chantier Hommes sera également traité.
Proposed translations (néerlandais)
3 +2 (Onderzoeks)project Mannen
3 zin
3 marktonderzoek (gericht op) koopgedrag van de man

Discussion

Roel Verschueren Dec 16, 2009:
Hommes met een hoofdletter verwijst duidelijk naar een verkoopafdeling
ik zou dus zeker Mannenafdeling gebruiken en niet alleen "Mannen"
Carolien de Visser Dec 16, 2009:
Mannen Bij voorbaat dank Jan Willem!
Jan Willem van Dormolen (X) Dec 16, 2009:
Volgens mij heeft Carolien helemaal gelijk. Carolien, maak er een antwoord van (bijv. 'werkgroep Mannen') en ik zal je graag agreeën.
Carolien de Visser Dec 16, 2009:
chantier Hommes Misschien gaat het om een inrichtingsproject/onderzoek van de winkel gebaseerd op hoe mannen winkelen, misschien moeten assortimenten anders ingedeeld worden om mannen tot kopen aan te zetten.

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

(Onderzoeks)project Mannen

of studieproject,
of zoals Jan Willem aangeeft in de discussie 'werkgroep Mannen'
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Beloofd is beloofd
1 heure
bedankt
agree zerlina
4 heures
bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 heure

zin

De Mannenafdeling wordt ook verder onder de loep genomen.
Peer comment(s):

neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Die 'afdeling' haal ik er niet uit.
1 heure
Something went wrong...
2 heures

marktonderzoek (gericht op) koopgedrag van de man

het lijkt mij dat dit bedoeld wordt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search