ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 Oct 22, 2015 |
traduction anglais vers français [PRO] Tourisme et voyages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Francois Boye États-Unis Local time: 21:53 | ||||||
Grading comment
|
gin-tonic d'un grand maître Explication : suggéré |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gin-tonic hors pair Explication : suggéré |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cours de maître relatif au/consacré au gin tonic Explication : my take |
| |||||||||||||||||||||||||
5 heures confiance : approbation des pairs (net) : -1
16 heures confiance : approbation des pairs (net) : +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|