Look-and-see trip

français translation: voyage de découverte

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :Look-and-see trip
Traduction en français :voyage de découverte
Entrée par  : Cindy Mittelette-Longuet

11:59 Jan 26, 2015
traduction anglais vers français [PRO]
Tourisme et voyages
Terme ou expression en anglais : Look-and-see trip
If the assignee and his accompanying partner and/or accompanying children do not know the host country and/or the host unit well or at all, a *look-and-see trip* can be arranged.

Je cherche une jolie tournure en français, *voyage de premier contact* ne me satisfaisant pas vraiment.

Des suggestions ?
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 12:51
voyage de découverte
Explication :
ou visite de découverte..
Réponse sélectionnée de :

Mireille BOULANGER
France
Grading comment
Merci !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +5voyage de découverte
Mireille BOULANGER
3 +3un voyage de reconnaissance
Marion Feildel (X)
4séjour exploratoire
Anne-Marie Laliberté (X)
4voyage de repérage
marie trad


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


4 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +5
look-and-see trip
voyage de découverte


Explication :
ou visite de découverte..

Mireille BOULANGER
France
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 36
Grading comment
Merci !
Notes au répondeur
Demandeur : Merci pour cette traduction très pertinente ! :)


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Tony M
1 minute
  -> Thank you Tony

Accord  Chakib Roula: Assez crédible comme traduction.
33 minutes
  -> Merci Roula

Accord  Annie Rigler
34 minutes
  -> Merci Annie

Accord  Susana E. Cano Méndez
7 heures
  -> Merci Suzana

Accord  Simo Blom
1 jour 3 heures
  -> Merci Simo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +3
look-and-see trip
un voyage de reconnaissance


Explication :
Lorsqu’il est possible, avant le départ, de se préparer dans de bonnes conditions, la transition peut être facilitée : apprendre la langue du pays, s’informer sur sa géographie son histoire et sa culture, se rendre en voyage de reconnaissance dans le pays d’accueil, régler par avance les aspects logistiques et pratiques – logement, inscription des enfants à l’école,…- sont autant de moyens de se faire une idée plus précise de ce qui vous attend, de s’y préparer et de réduire les contraintes au moment de l’arrivée.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-01-26 12:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Chakib :

Voyage de reconnaissance au Brésil, avant installation définitive
http://www.routard.com/forum_message/2131263/voyage_de_recon...

Je pense qu'il faut qu'il y en ai un de vous deux qui fasse un voyage de reconnaissance et tater le terrain sur place au niveau de l'embauche. Voire trouver un travail et faire venir le reste de la famille à ce moment là.
http://www.zananas-martinique.com/forums-martinique/martiniq...

e compte faire un voyage de "reconnaissance" cet été et nouer des contacts. Ensuite, si je trouve un job je rentre en France et prend mes affaires.

Marion Feildel (X)
Turquie
Local time: 13:51
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 60

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  GILLES MEUNIER
1 minute
  -> merci Gilles :)

Neutre  Chakib Roula: J'avoue que j'ai un souci avec le mot reconnaissance qui a plutôt une connotation "militaire" que pensez-vous chère Marion.
30 minutes

Accord  marie trad: je suis d'accord avec l'idee de reconnaissance mais dans ce contexte ça ne colle pas, je pensais aussi à la notion de "partir en éclaireur" mais pareil, il y a quelque chose qui cloche.
1 heure
  -> merci pour cet accord dans le désaccord (ou l'inverse) !

Neutre  AllegroTrans: " reconnaissance" has a military ring to it - not business/tourism exactly
9 heures
  -> Cindy voulait quelque chose de plus joli que "voyage de premier contact". Donc voilà. "Voyage de reconnaissance" s'emploie aussi dans le langage courant, sans connotation militaire.

Accord  Nathalie Chaudun
8 jours
Login to enter a peer comment (or grade)

11 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
look-and-see trip
séjour exploratoire


Explication :
...

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 06:51
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 8 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
look-and-see trip
voyage de repérage


Explication :
une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-01-27 20:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

dans le tourisme on parle aussi d'éductour non ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-01-27 20:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

ou je pense à voyage test, en fait beaucoup de possibilités !

marie trad
Local time: 12:51
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search