derby cover

français translation: trappe d'accès au réglage de l'embrayage

14:21 Jun 7, 2002
traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering / Motorbikes, custom, Harley-Davidson
Terme ou expression en anglais : derby cover
Motos Harley-Davidson: le "derby cover" est un accessoire personnalisable avec des têtes de mort, des roses, etc, en fait c'est le couvercle du pignon de chaîne, mais je me demande s'il existe une traduction "française" ou au moins "harleysienne"
Didier Fourcot
Local time: 13:33
Traduction en français :trappe d'accès au réglage de l'embrayage
Explication :
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 14:26:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... L\'inspection de la couronne portée par l\'embrayage via le \"Derby Cover\" ou trappe
d\'accès au réglage de l\'embrayage permet d\'évaluer le degré de fatigue ...
perso.wanadoo.fr/roadrunner/ocass\'hd.htm - 18k
Réponse sélectionnée de :

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:33
Grading comment
Le client a décidé de garder "derby cover" (pas facile de toute façon de caser l'explication dans une celleule de tableau, mais c'est bien la trappe d'accès recherchée.
Merci
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1trappe d'accès au réglage de l'embrayage
GILLES MEUNIER


  

Réponses


4 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
trappe d'accès au réglage de l'embrayage


Explication :
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 14:26:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... L\'inspection de la couronne portée par l\'embrayage via le \"Derby Cover\" ou trappe
d\'accès au réglage de l\'embrayage permet d\'évaluer le degré de fatigue ...
perso.wanadoo.fr/roadrunner/ocass\'hd.htm - 18k

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:33
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 75574
Grading comment
Le client a décidé de garder "derby cover" (pas facile de toute façon de caser l'explication dans une celleule de tableau, mais c'est bien la trappe d'accès recherchée.
Merci

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  MikeGarcia
4 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search