Feb 22, 2009 10:14
15 yrs ago
anglais term
something of a departure
anglais vers français
Art / Littérature
Poésie et littérature
" Since he was from New Zealand and something of a departure when he was appointed, Sir Kevin Scatchard had inevitably been hailed in the press as a new broom...."
extrait d'un roman de Alan Bennett
extrait d'un roman de Alan Bennett
Proposed translations
(français)
4 +2 | ...une personnalité atypique | Stéphanie Bellumat |
4 +1 | un peu marginal | Euqinimod (X) |
4 +1 | ...un profil insolite/différent | :::::::::: (X) |
Proposed translations
+2
30 minutes
Selected
...une personnalité atypique
c'était une "personnalité atypique" ou il avait une "personnalité atypique"... en rupture avec la tradition (d'où le terme "departure")...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-02-22 10:52:06 GMT)
--------------------------------------------------
ou "personnage atypique"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-02-22 10:52:06 GMT)
--------------------------------------------------
ou "personnage atypique"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 minutes
un peu marginal
Une suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Alain Chouraki
: "quelque peu marginal", oui, j'aime bien cette version, elle s'insère bien dans la phrase.
46 minutes
|
+1
5 minutes
Something went wrong...