May 2, 2001 12:55
23 yrs ago
anglais term
bulletin board
anglais vers français
Autre
This is a website component - thanks
Proposed translations
(français)
0 | panneau d'affichage | yacine |
0 | babillard | jmleger |
0 | "Babillard électronique" | Letspeak |
Proposed translations
1 heure
Selected
panneau d'affichage
C'est le terme le plus generique que je connais.
J'espere que cela t'aidera.
Yacine
J'espere que cela t'aidera.
Yacine
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dans mon contexte franco-français, cela doit être le plus approprié, merci de ton aide"
5 minutes
babillard
Français :Installations de télécommunications
panneau d'affichage s CORRECT,MASC
babillard s CORRECT,MASC
service télématique s CORRECT,MASC,FRANCE
DEF - Tableau auquel tous les usagers d'un système de commutation électronique de messages ont accès. Il s'agit donc d'un partage des informations par tous les usagers du système. s
EX - Par l'entremise d'un babillard, des experts de l'étranger ont gracieusement participé en dialoguant avec les jeunes. s
panneau d'affichage s CORRECT,MASC
babillard s CORRECT,MASC
service télématique s CORRECT,MASC,FRANCE
DEF - Tableau auquel tous les usagers d'un système de commutation électronique de messages ont accès. Il s'agit donc d'un partage des informations par tous les usagers du système. s
EX - Par l'entremise d'un babillard, des experts de l'étranger ont gracieusement participé en dialoguant avec les jeunes. s
Reference:
45 minutes
"Babillard électronique"
Votre contexte suggère le terme cité plus haut.
Référence:
http://www.can.ibm.com/francais/dico/dictionnaire.cgi?B
Référence:
http://www.can.ibm.com/francais/dico/dictionnaire.cgi?B
Something went wrong...