CD case

français translation: Boîtier CD

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :CD case
Traduction en français :Boîtier CD
Entrée par  : GILLES MEUNIER

09:43 Mar 23, 2002
traduction anglais vers français [Général]
Terme ou expression en anglais : CD case
Enter the data exactly as provided inside the CD case.
septime
Local time: 13:41
Boîtier CD
Explication :
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-23 10:31:51 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ldlc.fr/fiche/PB00011422.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-23 10:34:17 (GMT)
--------------------------------------------------

on utilise coffret aussi mais ça prête à confusion avec un coffret de CD à offrir
Réponse sélectionnée de :

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +6Boîtier CD
GILLES MEUNIER
4boite du disc
Codrut Tudor
4 -1trousse à CD
Michèle Landis (X)


  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boite du disc


Explication :
La traduction directe

Codrut Tudor
Roumanie
Local time: 14:41
Langue maternelle : roumain

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  GILLES MEUNIER: on utilise pas boîte du disque et non disc (anglais)
42 minutes

Neutre  Florence Bremond: pas utilisé même si ce n'est pas incorrect
1 heure

Neutre  Geneviève von Levetzow: D'accord avec les remarques précédentes.
9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

46 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +6
Boîtier CD


Explication :
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-23 10:31:51 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ldlc.fr/fiche/PB00011422.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-23 10:34:17 (GMT)
--------------------------------------------------

on utilise coffret aussi mais ça prête à confusion avec un coffret de CD à offrir

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 75574
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Florence Bremond
42 minutes

Accord  jeremie laniez (X)
2 heures

Accord  cldumas (X)
3 heures

Accord  ohlala (X)
3 heures

Accord  RHELLER
5 heures

Accord  Geneviève von Levetzow
9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

7 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
trousse à CD


Explication :
It will be "trousse" if the container is in soft material; We say "trousse à outils, à crayons, de premier secours", etc.
It will be "coffret" if it is rigid.

Michèle Landis (X)
Points PRO dans la paire : 40

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Geneviève von Levetzow: Je n'ai vraiment jamais lu trousse à CD...
2 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search