cast technician

français translation: voir ci-dessous

13:20 Jun 20, 2005
traduction anglais vers français [PRO]
Medical - Médecine : soins de santé
Terme ou expression en anglais : cast technician
Uncover in each department who places the order / makes the decision. It will not always be the same person in each hospital. E.g. it could be the head nurse, *cast technician* or the purchasing department.
wearethewords
Belgique
Local time: 19:18
Traduction en français :voir ci-dessous
Explication :
Je ne connais pas la traduction exacte, mais c'est celui-celle responsable de la pose des plâtres sur les membres cassés.
Réponse sélectionnée de :

PFB (X)
Local time: 19:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2voir ci-dessous
PFB (X)
5Technicien /Technicienne à la salle des plâtres
Vamoura


Entrées pour la discussion : 3





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
voir ci-dessous


Explication :
Je ne connais pas la traduction exacte, mais c'est celui-celle responsable de la pose des plâtres sur les membres cassés.

PFB (X)
Local time: 19:18
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Hervé du Verle: pas vraiment de titre en français... pourrait être infirmier responsable des plâtres (mais personne n'estt vraiment volontaire pour les faire !) http://naot.org/employment/detailJob.cfm?JobID=76173
12 minutes
  -> Merci. DAns ce cas, 'plâtreur en chef' de Muriel est correct... et amusant!

Accord  Dr Sue Levy (X): gypsologue? :-D
1 heure
  -> Merci. Pourquoi pas? "Et vous? Moi? Je suis gypso." :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
Technicien /Technicienne à la salle des plâtres


Explication :
Technicien/technicienne de la salle des plâtres
Titre d'emploi.


    Référence : http://www.emp-avenirsask.ca
Vamoura
Canada
Local time: 13:18
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search