This question was closed without grading. Reason: Autre
Mar 21, 2013 18:04
11 yrs ago
22 viewers *
anglais term

allowances/personal allowance

FVA Not for points anglais vers français Affaires / Finance Droit : taxation et douanes déclaration impôts UK
dans une déclaration de revenus UK
après:
Income
Employment
UK interest
Deductions

Allowances
Personal allowance

Tax borne
Income tax due
Tax deducted at source
Total refund

Proposed translations

+1 (-1 )
4 heures

allocation / indemnité

allowance = allocation; indemnité

Exemples


family allowance : allocation familiale

daily allowance : indemnité journaliere
Peer comment(s):

disagree Daryo (meets criteria) : not this "allowance"/"personal allowance"
6 heures
Something went wrong...
+1 (+1 )
11 heures

abattement d'impôt/abattement individuel d'impôt

c'est le terme.
Note from asker:
c'est ce que j'ai mis, mais j'avais le terme "deductions" avant que j'avais déjà traduit par abattement, je vais donc réutiliser le terme "déductions" tout bêtement... Merci car je pense que vous avez raison (et overlap relief ne vous dit rien?)
Peer comment(s):

agree Daryo (meets criteria) : plus précisément "abattement de l'assiette de l'impôt" – les premiers £8,105 (en 2012) de revenu personnel ne pas imposés.
12 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search