Glossary entry

anglais term or phrase:

performance

français translation:

exécution

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jul 23, 2015 10:03
8 yrs ago
anglais term

performance

anglais vers français Autre Droit : contrat(s) Golf membership agreement
1.5 Whenever a number of days is prescribed in this Agreement, such number shall be calculated excluding the first and including the last day, unless the last day falls on a day which is not a Business Day, in which event the last day shall be the next day which is a Business Day.

1.6 Whenever performance is required to be made in this Agreement on any date and such date is not a Business Day, such performance shall be required to be made on the next date which is a Business Day.
Change log

Aug 6, 2015 05:37: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 minutes
Selected

exécution

..
Peer comment(s):

agree Tony M : I think this is the best solution, given that a totally general term is required, since we don't know WHAT is to be 'performed' (though it sounds like it is going to be one of the clauses in the agreement, like serving notice, etc.)
21 minutes
thanks!
agree AbrahamS : Most likely option in my opinion
1 heure
Thanks!
agree Daryo : exécution du contrat / des obligations contractuelles
2 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 minutes

Prestation

A suggestion merely based on the context
Something went wrong...
7 minutes

la tâche doit être effectuée

--
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 minutes
disagree Daryo : obligations contractuelles
2 heures
Something went wrong...
11 minutes

utilisation (du terrain de golf)

c'est ce que je comprends
Peer comment(s):

disagree Tony M : In the context of an Agreement, I think this goes way beyond merely 'using the golf course' — which in any case wouldn't normally be called 'perforrmance' in EN, but WOULD often be expected to occur on other than Business Days!
15 minutes
neutral Daryo : you are replacing a general concept [performance of a contract] by a too specific assumption
1 heure
agree writeaway : performance of the contract = use of the golf course. makes sense in the context. The English is strange so one has to think a bit outside the box.
3 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search