03:33 Sep 27, 2007 |
traduction anglais vers français [Général] Social Sciences - Géologie / global warming | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Réponse sélectionnée de : siragui Local time: 15:17 | |||
Grading comment
|
l'élévation de la mer d'un mêtre de haut touchant seulement les 48 états ayant la + basse altitude Explication : One possible version -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-27 05:10:05 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, un "mètre" !!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une augmentation du niveau de la mer dans les 48 états du continent américain Explication : cchat is right, of course. It's a distinction other countries might not see the use for, but here's an example: -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-27 09:27:25 GMT) -------------------------------------------------- "Augmentation d'un metre" of course (sorry about the malfunctioning accent). Exemple de phrase(s) :
Référence : http://centrereveil.com/biblecode.html |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
9 heures confiance :
12 heures confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|