Glossary entry

anglais term or phrase:

to jump off

français translation:

sauter de quelque chose

Added to glossary by Susanne Goepper
Jan 19, 2012 12:35
12 yrs ago
anglais term

to jump off

anglais vers français Art / Littérature Général / conversation / salutations / correspondance récit de voyage
Bonjour,

Toujours dans ce récit de voyage
The ground was covered with snow, so, as I stepped from the carriage, I placed my bag on what I thought was terra firmâ, and jumped off the lower step.
Merci de votre aide
Change log

Jan 19, 2012 13:06: writeaway changed "Field (specific)" from "Poésie et littérature" to "Général / conversation / salutations / correspondance"

Jan 25, 2012 10:26: Susanne Goepper changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/603488">Kévin Bacquet's</a> old entry - "to jump off"" to ""sauter de quelque chose""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): SJLD, Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
16 minutes
Selected

et j'ai sauté de la dernière marche

J'ai posé mon sac ... et ensuite j'ai sauté - suite d'actions - me semble utilisable mais attention je ne suis pas francaise- sauter - V.intr.: Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant. "Le chat a sauté sur la table" - Petit Robert - bonne chance
Peer comment(s):

agree claude-andrew
46 minutes
agree Annie Rigler
52 minutes
agree Jean-Claude Gouin
3 heures
agree Letredenoblesse
17 heures
agree MSWeston
17 heures
agree enrico paoletti
1 jour 2 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
5 minutes

pour sauter de la dernière marche

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search