Oct 3, 2012 16:06
11 yrs ago
anglais term

sets

anglais vers français Technique / Génie Construction / génie civil
The product can be applied on fresh asphalt as soon as the road surface sets.

Le produit peut être appliqué sur de l'asphalte frais dès que la surface de la route a pris.

?? Doesn't seem right to me but that's what I found...!
Proposed translations (français)
4 +1 refroidi/durci
4 +1 a pris

Discussion

Didier Fourcot Oct 4, 2012:
Sauf Colas! Le célèbre entrepreneur routier et de travaux publics tire son nom de COld ASphalt pour un système de mélange à "froid" (enfin pas trop chaud, ça fume pas!)
Quand j'étais petit j'ai fait une école d'ingénieurs Travaux Publics, reste des souvenirs...
En tant que traducteur j'irais même jusqu'à "dés la solidification" ou "dès le refroidissement"
Marc Rizkallah (asker) Oct 4, 2012:
Merci Didier pour cette belle explication détaillée...!
Étant traducteurs on apprend vraiment un peu de tous les métiers... :)

Puisqu'en anglais on fait références aux chaussées de manière générale, je crois bien pouvoir utiliser la suggestion de Germaine "refroidi" au lieu de me casser la tête à identifier les sortes d'asphalte... de toute façon [dès que la surface a refroidi] me semble plus facile à comprendre que [dès que la surface a pris], et du moins, tous les asphaltes que j'ai vu posés étaient chauds !
Didier Fourcot Oct 4, 2012:
Prise, séchage et durcissement Les liants hydrauliques (ciment, chaux hydraulique) "prennent" parce que se produit à l'intérieur une réaction chimique qui les fait durcir, même sous l'eau (d'où le terme "hydraulique"). Le terme s'utilise aussi pour les produits qui polymérisent sans échange avec l'extérieur (bicomposants ou polymérisation qui se poursuit après activation)

D'autres produits (peintures à l'huile de lin, plâtre) "sèchent" parce que leur durcissement nécessite de l'air ou de l'oxygène pour oxydation ou élimination d'eau

L'asphalte le plus courant est un produit pétrolier thermoplastique pâteux qui durcit par refroidissement et évaporation de solvants, reste à vérifier ce que désigne le terme en anglais, parce qu'il y a quasiment autant de formes d'asphalte ou d'enrobé que de fournisseurs

Proposed translations

+1
43 minutes
Selected

refroidi/durci

L’asphalte « prend » quand il refroidit. Il me semble que les enduits sont appliqués alors que l’asphalte est refroidi, avant son durcissement, mais sans savoir de quoi il s’agit exactement, il est difficile de trouver des références qui supportent l’une ou l’autre de ces applications. Le terme asphalte « frais » est également difficile à apprécier sans plus d’indication. Bref, comme il s’agit d’une « route », si l’application implique le passage de machinerie lourde, je choisirais « durci », autrement, je retiendrais « refroidi » :

Le produit peut être appliqué sur de l'asphalte frais dès que la surface de la route a [refroidi] [durci].

La propriété fondamentale de l'asphalte coulé est de pouvoir être mis en oeuvre par coulée à chaud. Il s'ensuit une compacité du revêtement qui acquiert son état final par simple refroidissement.
http://www.asphaltes.org/asphalte-materiau-durable.php

Une fois refroidi, le revêtement est lisse au toucher, et dur, totalement hermétique à l'air et à l'eau. On le recouvre d'une couche de gravillons de 5 à 8 mm dans les régions sujettes à de grandes variations climatiques.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Asphalte

Le pavage EucoPave s'installe sur une couche de béton maigre ou d'asphalte… Lorsque l'asphalte a refroidi, le mortier EucoPave peut être appliqué. Le mortier est fourni sous forme de poudre sèche homogène…
http://www.euclidchemical.com/fileshare/ProductFiles/french/...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : durci, c'était ma 1ère idée
9 minutes
Merci Gilou.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Germaine"
+1
5 minutes

a pris

ça ne va pas très bien avec "la surface de la route" mais c'est le terme correct: l'asphalte "prend".

"http://www.bomix.ca/.../asphalte_bas_temp_fr.pdf - Translate this page
L'asphalte -20°C de bomix® est un revêtement ... temps de prise et on peut y circuler dès que le travail ... conditions d'application ainsi que pour obtenir la plus ..."



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-10-03 16:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

mais ça marche mieux avec "dès que la couche d'enrobé a pris".

"L'Enrobé à Chaud | enrobe.fr
http://www.enrobe.fr/enrobe-a-chaud - Translate this page
L'effet de « prise » apparaît dès le refroidissement (< 90 °C), aussi est-il nécessaire de ... Béton bitumineux épais BBSG 0/14 50 à 100 Couche de liaison ..."
Peer comment(s):

agree Tony M : durcir?
14 minutes
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search