Aug 23, 2017 11:30
6 yrs ago
anglais term

signature application

anglais vers français Marketing Ordinateurs : logiciels
Bonjour,

Dans un communiqué de presse en anglais relatif à une nouvelle plate-forme logicielle je tombe sur un expression pour laquelle je ne trouve pas de traduction qui me convient :" [Company]today announced significant enhancements to its signature [software name] application aimed to ...."

Comment traduiriez-vous 'its signature application' ???

Merci d'avance pour vos suggestions.

Michel

Proposed translations

+2
3 heures
Selected

application phare XXX / application XXX qui a fait son renom

Vu le contexte fourni, je pense que Cathy a raison mais je propose autre chose.
Peer comment(s):

agree Germaine
2 heures
agree Anne Bohy
7 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 minutes

application distinctive

Je pense que le terme "signature" doit être ici compris dans le sens "cette application est la signature de la marque".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search