Oct 21, 2005 10:40
18 yrs ago
anglais term

all singing, all dancing

anglais vers français Art / Littérature Cinéma, film, TV, théâtre
an exclusive, all singing, all dancing scene from ...

Discussion

Jonathan MacKerron Oct 21, 2005:
this term was originally used to describe Busby Berkeley musicals that were made in the 1930s
hirselina Oct 21, 2005:
Il faudrait toute la phrase pour bien traduire!

Proposed translations

+2
2 minutes
Selected

une scène unique, toute de danse et de chant,

Je pense que cette formulation, bien qu'un peu formelle, respecte le registre de langue.

Bonne chance
Peer comment(s):

agree Dominique Maréchal : c'est descriptif et c'est joli!
9 minutes
agree Georges Tocco
1 heure
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Patrick"
2 minutes

tout guilleret

A moins qu'il faille du littéral bien entendu!
Something went wrong...
4 minutes

une scène chantée et dansée...

une scène exclusive dansée et chantée extraite de...
Something went wrong...
+1
23 minutes

entièrement chantée et dansée

la phrase complète aurait été préférable comme contexte...

an exclusive, all singing, all dancing scene from ...
= une scène exclusive, entièrement (/ complètement) chantée et dansée de ...
= une scène exclusive, entièrement chantée et dansée provenant de ...(/extraite de ../ tirée de ..)

Je traduirai "all" par entièrement (ou à la rigueur "complètement"), c'est toute la scène qui est chantée et qui est dansée...mais il convient d'éviter la répétition de l'adverbe pour ne pas rendre la phrase trop lourde.
Par contre, la tournure de la fin dépend du contexte qui manque dans la demande.
Peer comment(s):

agree Igor Kazmierski : Solution la plus idiomatique à mon avis.
4 heures
Merci beaucoup!
Something went wrong...
4 heures

une scène très spéciale où tout le monde chante, où tout le monde danse

Je pense qu'il faut rendre l'idée de all....all, donc je trouve la répétition nécessaire. De plus, pour imaginer on fait référence aux personnages dansant et chantant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search