building some of his character

français translation: C'était Sean reprenant une partie de son personnage

02:15 Dec 11, 2001
traduction anglais vers français [Général]
Art/Literary / film making
Terme ou expression en anglais : building some of his character
It was Sean building some of his character, trying to get some of his humour, and then building with some sort of release of him getting away.

thanks in advance.
Bram Poldervaart
Local time: 08:44
Traduction en français :C'était Sean reprenant une partie de son personnage
Explication :
"C'était Sean reprenant une partie de son personnage, essayant de capter une partie de son humour, puis reprenant avec une sorte de soulagement de le voir s'éloigner."
Pour "building" on pourrait aussi utiliser "entrer dans la peau" plutôt que "reprendre", mais ici apparemment la phrase utilise "building" pour entrer dans la peau du personnage comme pour revenir dans la sienne!
Réponse sélectionnée de :

Didier Fourcot
Local time: 08:44
Grading comment
thank you for helping me translate this impossible sentence,

Bram
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4C'était Sean reprenant une partie de son personnage
Didier Fourcot


  

Réponses


11 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
C'était Sean reprenant une partie de son personnage


Explication :
"C'était Sean reprenant une partie de son personnage, essayant de capter une partie de son humour, puis reprenant avec une sorte de soulagement de le voir s'éloigner."
Pour "building" on pourrait aussi utiliser "entrer dans la peau" plutôt que "reprendre", mais ici apparemment la phrase utilise "building" pour entrer dans la peau du personnage comme pour revenir dans la sienne!

Didier Fourcot
Local time: 08:44
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 5483
Grading comment
thank you for helping me translate this impossible sentence,

Bram
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search