lever back

français translation: dormeuses

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :lever back
Traduction en français :dormeuses
Entrée par  : Solen Fillatre

06:58 Feb 5, 2018
traduction anglais vers français [PRO]
Art, artisanat et peinture
Terme ou expression en anglais : lever back
A type of earring mechanism
***Lever backs*** rely on a curved ear post that passes through the ear and is secured to a hinged lever, which folds out of the back of the earring.
Solen Fillatre
France
Local time: 08:57
dormeuses
Explication :
Je pense que cela correspond au mécanisme des dormeuses : https://www.esslinger.com/earring-lever-backs-1/

Les dormeuses, c'est ce genre de boucles d'oreilles : https://www.cleor.com/boucles-oreilles/choisir/dormeuses.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-05 08:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai pris "lever backs" pour le nom des boucles d'oreilles, mais si c'est seulement du fermoir dont on parle, il est possible que ce soit un autre terme. Voir ici : https://www.vuillermoz.fr/page/les-differents-types-de-fermo...

"LA BRISURE OU LE CLIQUET
Il s’agit du système de fermeture caractéristique des boucles d’oreilles appelées dormeuses. Le fermoir est intégré à la boucle. On passe la tige par le trou de perçage afin qu’elle vienne se loger dans une partie mobile située à l’arrière de l’oreille et que l’on referme à l’aide d’une charnière, appelée brisure par les bijoutiers."
Réponse sélectionnée de :

Sandrine Ananie
France
Local time: 08:57
Grading comment
Merci pour ces précisions
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +3dormeuses
Sandrine Ananie


  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
dormeuses


Explication :
Je pense que cela correspond au mécanisme des dormeuses : https://www.esslinger.com/earring-lever-backs-1/

Les dormeuses, c'est ce genre de boucles d'oreilles : https://www.cleor.com/boucles-oreilles/choisir/dormeuses.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-05 08:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai pris "lever backs" pour le nom des boucles d'oreilles, mais si c'est seulement du fermoir dont on parle, il est possible que ce soit un autre terme. Voir ici : https://www.vuillermoz.fr/page/les-differents-types-de-fermo...

"LA BRISURE OU LE CLIQUET
Il s’agit du système de fermeture caractéristique des boucles d’oreilles appelées dormeuses. Le fermoir est intégré à la boucle. On passe la tige par le trou de perçage afin qu’elle vienne se loger dans une partie mobile située à l’arrière de l’oreille et que l’on referme à l’aide d’une charnière, appelée brisure par les bijoutiers."

Sandrine Ananie
France
Local time: 08:57
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Merci pour ces précisions

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Celine Reau
9 minutes
  -> Merci !

Accord  GILLES MEUNIER
21 minutes
  -> Merci !

Accord  Sandra Mouton
43 minutes
  -> Merci !

Neutre  FX Fraipont (X): certainement pas "dormeuse", qui est le nom de la boucle elle-même, et pas du fermoir.
3 heures
  -> oui, c'est une nuance à prendre en compte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search