constructie

16:38 Dec 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Aucune réponse acceptable

traduction néerlandais vers français [PRO]
Général / conversation / salutations / correspondance
Terme ou expression en néerlandais : constructie
S'agit-il d'un emploi philosophique ou courant? Peut-être traduire par "structure"?

Ook hier moet gevraagd naar een constructie van de genetische samenhang.

D'ailleurs je ne comprends pas la phrase:
Ici aussi il faut interroger la structure du rapport génétique?

merci de votre aide!
Patrick Flack
Local time: 07:29


Résumé des réponses proposées
3la mise en place ?
Sylvia Dujardin
Summary of reference entries provided
construction/structure du lien/rapport génétique
Veronique Lhuissier-Bordais

Entrées pour la discussion : 8





  

Réponses


26 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la mise en place ?


Explication :
x

Sylvia Dujardin
Local time: 07:29
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : néerlandais, français
Points PRO dans la catégorie : 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 heures
Reference: construction/structure du lien/rapport génétique

Reference information:
formes-symboliques.org/IMG/doc/doc-136.doc
... du sens et de ses structures, c'est-à-dire la construction réductrice du sens, ...... la réalité mondaine (mécompréhension du rapport génétique entre la langue ...

Exemple de phrase(s) :
  • Il est essentiel de saisir la structure du lien génétique non immédiat qui les unit.
  • Cela revient à dire que la similitude de structure est indépendante du rapport génétique des langues en question et peut indifféremment relier des langues de ...

    Référence : http://www.persee.fr/.../lgge_0458-726x_2002_num_3...
    books.google.nl/books?isbn=2711611485...Thierry Lenain - 1993 -
Veronique Lhuissier-Bordais
Pays-Bas
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search