Oct 9, 2012 12:28
11 yrs ago
French term
de manière intangible
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Franchises
Hi again. CONTEXT:
"Le conseil, de manière intangible, à une majorité simple, imposer une amende pour cause juste à un membre du réseau de franchises."
The literal translation 'in an intangible way' doesn't make sense here, unless I'm missing something. TIA.
"Le conseil, de manière intangible, à une majorité simple, imposer une amende pour cause juste à un membre du réseau de franchises."
The literal translation 'in an intangible way' doesn't make sense here, unless I'm missing something. TIA.
Proposed translations
(English)
5 +6 | as a final decision / with no possibility of appeal | Daryo |
References
intangible | cc in nyc |
Proposed translations
+6
27 mins
Selected
as a final decision / with no possibility of appeal
if the Council slaps a fine on someone, the decision is final – there will be no possibility of appeal.
intangible = pouvez pas y toucher = pouvez rien changer = non-négociable
"de manière intangible" = la décision sera finale, sans possibilité d'appel, non-négociable etc.
compare with:
"Notre système démocratique repose sur un certain nombre de principes essentiels dont le respect s'impose à tous, citoyens et institutions, de manière intangible. Au nombre de ces principes figure le principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Dans un système parfait, il ne devrait normalement y avoir aucune possibilité « d'interférence parasitaire » de l'un sur l'autre."
[http://www.senate.be/www/?MIval=/publications/viewPub.html&C...]
in the same way as:
"The judges' decision is final and no correspondence will be entered into. The prize is exclusively for the winner and is neither transferable nor exchangeable, ..." [http://www.ushakamarineworld.co.za/competition-terms-and-con...]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-10-10 21:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
a very interesting link about the etymologie of "intangible"
[http://www.english-for-students.com/tact.html]
intangible = pouvez pas y toucher = pouvez rien changer = non-négociable
"de manière intangible" = la décision sera finale, sans possibilité d'appel, non-négociable etc.
compare with:
"Notre système démocratique repose sur un certain nombre de principes essentiels dont le respect s'impose à tous, citoyens et institutions, de manière intangible. Au nombre de ces principes figure le principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Dans un système parfait, il ne devrait normalement y avoir aucune possibilité « d'interférence parasitaire » de l'un sur l'autre."
[http://www.senate.be/www/?MIval=/publications/viewPub.html&C...]
in the same way as:
"The judges' decision is final and no correspondence will be entered into. The prize is exclusively for the winner and is neither transferable nor exchangeable, ..." [http://www.ushakamarineworld.co.za/competition-terms-and-con...]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-10-10 21:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
a very interesting link about the etymologie of "intangible"
[http://www.english-for-students.com/tact.html]
Peer comment(s):
agree |
Katarina Peters
1 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
2 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Alistair_
: agree, I would've said irrevocably
9 mins
|
slightly different nuance, still could do
|
|
agree |
B D Finch
: Though I too would have use irrevocably.// Yes, quite right! It is not irrevocable, just not subject to appeal.
1 hr
|
slightly different nuance: strictly speaking, the licensee at the receiving end can only pay the fine (for him it’s "final" - end of story), but the Council could (theoretically) have a change of heart and on its own volition revoke the fine.
|
|
neutral |
Lara Barnett
: I find "final" a bit light - example comes from a competition conditions, not from a business text, as this seems to be.
1 hr
|
> "final" is also used for extremely serious and protracted court cases that eventually result one day (preferably in the same century) in a "final" decision of some appeal court. Could’ve used another example, agree on that, but "final" is still OK
|
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Verginia Ophof
2 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
7 hrs
Reference:
intangible
From the TLFi:
intangible
B. − Que l'on ne doit (ou ne peut) pas changer, modifier; auquel on ne doit pas porter atteinte. Synon. immuable, inviolable.
1. Usuel. Loi, institution, principe intangible. Loi sociale, principe intellectuel, culturel ou moral immuable. Je considère comme intangibles la forme et la beauté de la langue française (Gourmont, Esthét. lang. fr., 1899, p. 71). De même que l'école, l'usine et le bureau ne sont pas des institutions intangibles (Carrel, L'Homme, 1935, p. 385):
2. ... ils étaient de ces gens intransigeants, inflexibles, qui ne raisonnent pas, ne discutent pas les principes. On ne vole pas, on ne fraye pas avec l'ennemi. Ces dogmes-là étaient intangibles. Van der Meersch, Invas. 14, 1935, p. 111.
http://www.cnrtl.fr/definition/intangible
intangible
B. − Que l'on ne doit (ou ne peut) pas changer, modifier; auquel on ne doit pas porter atteinte. Synon. immuable, inviolable.
1. Usuel. Loi, institution, principe intangible. Loi sociale, principe intellectuel, culturel ou moral immuable. Je considère comme intangibles la forme et la beauté de la langue française (Gourmont, Esthét. lang. fr., 1899, p. 71). De même que l'école, l'usine et le bureau ne sont pas des institutions intangibles (Carrel, L'Homme, 1935, p. 385):
2. ... ils étaient de ces gens intransigeants, inflexibles, qui ne raisonnent pas, ne discutent pas les principes. On ne vole pas, on ne fraye pas avec l'ennemi. Ces dogmes-là étaient intangibles. Van der Meersch, Invas. 14, 1935, p. 111.
http://www.cnrtl.fr/definition/intangible
Discussion
Thinking of "irrevocable" or "irrevocably" as a variant, it could do at a stretch but the slant is different. With "irrevocable" the idea is still there that the decision can't be changed, but from a different angle.
While "final" means that the one affected by the decision can no longer argue /complain / appeal, an "irrevocable" decision can't be changed by those who took the decision even if they changed their mind. For example, once you are granted a planning permission, the local authority can not on a whim just revoke it - the planning permission is irrevocable.
In the ST all is said is that the licensee can't do nothing but pay the fine - from his standpoint the fine is "final". Nothing is said about the Council having or not the option to revoke a fine after a possible change of mind.