Traduction - art 1 activité »

translators4kids

 
Subscribe to translators4kids Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+ 
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Maternity (and paternity) policies in your countries
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
0
(527)
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  New forum moderator -- Introducing myself!
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
0
(2,350)
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: How we translators can help children who need help badly    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
84
(57,216)
neli_t
Apr 29, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: What makes my day...
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
4
(5,880)
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Need a bit of your time and effort helping Translators4kids "pretty please"
Schwabamädle
Feb 7, 2007
13
(14,809)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  The Vietnamese children need our help!
SilviuM
Jul 23, 2008
0
(6,331)
SilviuM
Jul 23, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Need Subtitling volunteer for T4K interview
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
0
(6,684)
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translators4Kids is looking for Collection Team Leaders around the world
Schwabamädle
Jan 21, 2008
3
(9,394)
Marisa Pavan
Jan 24, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Make an underpriviliged child feel special and famous.    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Schwabamädle
Jan 9, 2008
66
(48,301)
Schwabamädle
Jan 19, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  "COLLECTING STORIES" make children feel special
Schwabamädle
Jan 11, 2008
6
(8,804)
Schwabamädle
Jan 12, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Need T4K ENG to HUNGARIAN
1
(7,068)
Csaba Ban
Jan 4, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Relaunching T4K forum!
Natalia Eklund
Dec 17, 2007
1
(7,332)
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
Dec 19, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  YES! T4K is still alive……
Natalia Eklund
Oct 31, 2007
5
(8,598)
Natalia Eklund
Nov 5, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  creating a linguistic corpus
4
(8,303)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  A child wrote a book in Guarani
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
0
(7,549)
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  "Translators4Kids" on Italian TV on April 12!
0
(8,004)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Easy: Help promote Translators4Kids on the Internet!    ( 1... 2)
Schwabamädle
Oct 26, 2006
21
(23,137)
Schwabamädle
Jan 29, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translators4Kids newsletter could not be delivered to all volunteers
0
(7,967)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translators4Kids (T4K) book project takes off
4
(9,077)
Le sujet de discussion est verrouillé  Can a child join the forum?
englishhindi
Jun 12, 2006
5
(8,740)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  World Volunteer Web: Join? Inform?
Evert DELOOF-SYS
Jan 26, 2006
2
(7,935)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Happy birthday Translators4Kids!
Sophie Dzhygir
Dec 7, 2005
6
(9,240)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translators4Kids: glitch in online-registration form to be fixed
3
(8,076)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Update on progress of Translators4Kids
8
(10,796)
Monika Coulson
Sep 10, 2005
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sign up for T4K (Translators4Kids) newsletter now!
0
(6,818)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  FAQ (Translators4Kids)
Francina
Mar 18, 2005
1
(6,866)
Le sujet de discussion est verrouillé  Legal matters    ( 1, 2, 3, 4... 5)
71
(42,958)
Le sujet de discussion est verrouillé  Contributors to charity project - are you still interested?    ( 1, 2... 3)
42
(27,382)
Le sujet de discussion est verrouillé  Sharing the workload    ( 1... 2)
25
(18,907)
Le sujet de discussion est verrouillé  Language pairs: what's needed / what's offered    ( 1, 2... 3)
33
(26,497)
Le sujet de discussion est verrouillé  Sponsors
4
(7,480)
Celia Hagerman
Feb 1, 2005
Le sujet de discussion est verrouillé  Costs / financing
1
(6,200)
Le sujet de discussion est verrouillé  Book: structure / content / volume
11
(8,813)
Le sujet de discussion est verrouillé  General strategy
2
(6,557)
seaMount
Jan 8, 2005
Le sujet de discussion est verrouillé  Advertising the project: website
3
(6,806)
Andrea Lorca
Dec 21, 2004
Le sujet de discussion est verrouillé  Charities
6
(7,186)
Le sujet de discussion est verrouillé  Advertising the project: other means
5
(7,303)
Le sujet de discussion est verrouillé  Name of project [chosen; discussion closed]    ( 1, 2... 3)
32
(25,682)
Le sujet de discussion est verrouillé  Timing: priorities / schedules
7
(7,652)
Le sujet de discussion est verrouillé  Basic guidelines: discussion / working together
1
(6,824)
Le sujet de discussion est verrouillé  Improving the discussion
6
(7,889)
Bob Kerns (X)
Dec 12, 2004
Le sujet de discussion est verrouillé  Proceeds (net profit): how to divide the money
0
(6,945)
Le sujet de discussion est verrouillé  How it started: project history
0
(6,651)
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+ 

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »