EU legislation search capabilities made more difficult Auteur du fil: Ana Vozone
| Ana Vozone Local time: 09:18 Membre (2010) anglais vers portugais + ...
Dear All, Until very recently, I often relied on EU legislation to confirm terminology, and would simply add "eur-lex" or "bilingual display" to my search which would lead me to "bilingual display" options of EU official documents. Suddenly, some two weeks ago, this resource / possibility ceased to exist, and any search now invariably lands on a very vague page, which so far has not let me search anything properly. ... See more Dear All, Until very recently, I often relied on EU legislation to confirm terminology, and would simply add "eur-lex" or "bilingual display" to my search which would lead me to "bilingual display" options of EU official documents. Suddenly, some two weeks ago, this resource / possibility ceased to exist, and any search now invariably lands on a very vague page, which so far has not let me search anything properly. Here is the page: http://eur-lex.europa.eu/advanced-search-form.html?qid=1396796212751&action=update Here is another message: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pt&ihmlang=pt&lng1=pt,pt&lng2=da,de,el,en,es,fi,fr,it,nl,pt,sv,&val=255842:cs Here is an example of a simple search. "medical practitioner" bilingual display Whereas before I would simply type this on Google and would get several links to bilingual displays of legislation, when I now press the link I get this: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,pt&lng2=da,de,el,en,es,fi,fr,it,nl,pt,sv,&val=310601:cs Does anyone have an idea on how to work around this very upsetting problem? Many thanks in advance Ana Vozone ▲ Collapse | | | Emma Goldsmith Espagne Local time: 10:18 Membre (2004) espagnol vers anglais | Ana Vozone Local time: 09:18 Membre (2010) anglais vers portugais + ... AUTEUR DU FIL
Emma, many thanks for pointing out this to me. I had not been able to find anything on this. Should I delete my post now? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » EU legislation search capabilities made more difficult Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |