Máster: Comunic. Intercultural, Interpret. y Trad. en los Servicios Públicos, Madrid - ¿opiniones?
Auteur du fil: Marlena Trelka
Marlena Trelka
Marlena Trelka  Identity Verified
Espagne
Local time: 05:35
Membre (2010)
espagnol vers polonais
+ ...
Sep 10, 2010

de la Universidad de Madrid.

¿Alguién sabe algo al respecto? ¿Lo ha hecho? A mí me interesa la especialización polaco-español, pero agradecería cualquier información o experiencia que podáis compartir referente a cualquiera de las modalidades.

Saludos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Máster: Comunic. Intercultural, Interpret. y Trad. en los Servicios Públicos, Madrid - ¿opiniones?


Translation news in Espagne





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »