Bästa dansk-svenska ordböckerna Auteur du fil: SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X)
|
SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X) Local time: 11:28 suédois vers anglais + ...
Hejsan.
Eftersom en stor del av översättningen jag gör är från danska till svenska undrar jag vilka ordböcker i den språkkombinationen som skulle vara bäst. Jag använder för närvarande Norstedts senaste dansk-svenska ordbok från 1980. Men eftersom den sammanställdes för så pass länge sedan är det relativt mycket som har förändrats och den känns tyvärr inte tidsenlig längre.
Känner ni till någon dansk-svensk ordbok som är bättre ... See more Hejsan.
Eftersom en stor del av översättningen jag gör är från danska till svenska undrar jag vilka ordböcker i den språkkombinationen som skulle vara bäst. Jag använder för närvarande Norstedts senaste dansk-svenska ordbok från 1980. Men eftersom den sammanställdes för så pass länge sedan är det relativt mycket som har förändrats och den känns tyvärr inte tidsenlig längre.
Känner ni till någon dansk-svensk ordbok som är bättre och komplettare än Norstedts? Det är synd att inte de inte uppdaterat den än, både de norsk-svenska och engelsk-svenska ordböckerna är betydligt nyare.
Känner ni även till någon dansk-svensk ordbok på CD?
Vänlig hälsning
Mattias Bergström Alfatext - Swedish translation http://www.alfatext.se
[addsig] ▲ Collapse | | |
Eva Palm Local time: 11:28 danois vers suédois + ... Skandinavisk och Gyldenlövs | Jul 28, 2002 |
Tyvärr finns det inte mycket, men jag såg att Nordstedts kommit ut med en ny Skandinavisk ordbok. Sen finns det ju Gyldendals, men den är svår att få tag på... Själv har jag funderat över att gå väen över engelskan och skaffa mig några Da-Eng lexikon. | | |
Det beror kanske på att det inte känns \"sexigt\" nog att översätta mellan de två, t ex bland de beslutgivande inom branschen. Jag har frågat Wordfinder åtskilliga gånger om när äntligen deras skandinaviska el-ordbok kommer ut. Det skyfflas emellertid jämt undan till förmån för allehanda exotiska språkkombinationer, så nu har jag tröttnat på det.
Wf har nu kommit med detta länge avsaknade verk, såg jag just nu när jag kollade för nånting helt orelat... See more Det beror kanske på att det inte känns \"sexigt\" nog att översätta mellan de två, t ex bland de beslutgivande inom branschen. Jag har frågat Wordfinder åtskilliga gånger om när äntligen deras skandinaviska el-ordbok kommer ut. Det skyfflas emellertid jämt undan till förmån för allehanda exotiska språkkombinationer, så nu har jag tröttnat på det.
Wf har nu kommit med detta länge avsaknade verk, såg jag just nu när jag kollade för nånting helt orelaterat.
[ This Message was edited by: on 2002-10-22 15:06 ] ▲ Collapse | | |
Hans-Bertil Karlsson (X) Suède Local time: 11:28 norvégien vers suédois + ... In memoriam Danska ordböcker | Sep 22, 2002 |
För att få fatt i tekniska termer köpte jag Wordfinders dansk-engelska i brist på bättre. Norstedts skandinaviska ordbok innehåller ju bara ord som skiljer sig i betydelse mellan språken, vilket ju lämnar mycket övrigt att önska....
Ett problem som jag fastnade i för en tid sedan är att våra länder är så lika men ändå så olika vad gäller produkter! Jag översatte en katalog för plugg och skruv och upptäckte att många av de byggmaterial som nämndes är... See more För att få fatt i tekniska termer köpte jag Wordfinders dansk-engelska i brist på bättre. Norstedts skandinaviska ordbok innehåller ju bara ord som skiljer sig i betydelse mellan språken, vilket ju lämnar mycket övrigt att önska....
Ett problem som jag fastnade i för en tid sedan är att våra länder är så lika men ändå så olika vad gäller produkter! Jag översatte en katalog för plugg och skruv och upptäckte att många av de byggmaterial som nämndes är varumärken (masonite t.ex.). Samma produkt finns naturligtvis i Sverige - men vad heter den här ?? Det är ju knappast meningsfullt att ange att en viss plugg passar till xxx-betong, när sådan knappst finns på den svenska marknaden. Hur gör man ??
[ This Message was edited by: on 2002-09-22 16:02 ] ▲ Collapse | |
|
|
Elisabeth Tauvon Suède Local time: 11:28 Membre (2006) anglais vers suédois + ...
Hej! Nej, det är verkligen klent med bra dansk-svenska ordböcker. Jag har införskaffat politikkens nudansk med etymologi samt en dansk-engelsk teknisk ordbok och en handelsordbok. Det är inte optimalt, men vad göra. Politikkens har jag mycket glädje av dock och kan varmt rekommendera. Ibland räcker det med de förklaringar de ger för att man ska själv komma på det svenska ordet. [addsig] | | |
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by
submitting a support request »
Bästa dansk-svenska ordböckerna
No recent translation news about Suède. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|